Кавказология. 2020. №1_Бабич И.Л.

Дата создания: 09.04.2020
Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (Пока оценок нет)
Загрузка...

Правильная ссылка на работу:

Бабич И.Л. Особенности европейской адаптации северокавказских эмигрантов в 1920-1930-е годы: проблемы языка и образования // Электронный журнал «Кавказология». – 2020. – № 1. – С. 136-146. DOI: https://doi.org/10.31143/2542-212X-2020-1-136-146

Кавказология. 2019. №1_Гончаров С.А., Кадиева А.А.

УДК 94(44) 81 (=35) – 054.72

DOI 10.31143/2542-212X-2020-1-136-146

 

ОСОБЕННОСТИ ЕВРОПЕЙСКОЙ АДАПТАЦИИ СЕВЕРОКАВКАЗСКИХ ЭМИГРАНТОВ В 1920-1930-Е ГОДЫ: ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКА И ОБРАЗОВАНИЯ[1]

 

И.Л. БАБИЧ

Институт этнологии и антропологии РАН

119334, Москва, Ленинский проспект, 32а

babich@iea.ras.ru

Аннотация. Цель статьи – описать ключевые аспекты адаптации северокавказцев – эмигрантов, которые эмигрировали в 1920-е г. в Европу. Автор рассматривает языковые проблемы (французского, русского и северокавказских языков) и проблемы образования и обучения в Европе. Статья подготовлена на основе группы архивных материалов, впервые вводимых в научный оборот: это материалы из российских и французских архивных фондов, данные проведенных автором полевых этнографических интервью с детьми эмигрантами первой волны, а также опубликованные материалы (материалы эмигрантских журналов и газет). Подобная тема исследования впервые стала рассматриваться в научных работах. Автор подробно останавливается на уровне знания северокавказцами французского языка, на роли русского языка в кавказской эмигрантской среде и наконец, степени сохранения национальных языков народов Северного Кавказа. Образование северокавказских эмигрантов включает два аспекта: характеристика образования, полученного северокавказскими эмигрантами еще в Российской империи (высшего, среднего образования), и описание системы получения образования в европейских странах (Чехии, Франции и др. европейских странах).

Ключевые слова: Северный Кавказ; народы; национальные языки; французский язык; русский язык; высшее образование; обучение.

 

FEATURES OF EUROPEAN ADAPTATION OF NORTH CAUCASIAN EMIGRANTS IN THE 1920-1930-s: PROBLEMS OF LANGUAGE AND EDUCATION

 

I.L. BABICH

Institute of Ethnology and anthropology RAS

119334, Moscow, Lenin Ave., 32a

babich@iea.ras.ru

Abstract. The aim of this article is to describe the key aspects of adaptation of North Caucasians who emigrated to Europe in the 1920-s. The author considers language problems (French, Russian and North Caucasian languages) and problems of education and training in Europe. The article is prepared on the basis of some group of archival materials. These materials re from Russian and French archival funds, materials collected by the author of field ethnographic interviews with children of emigrants of the first wave, as well as published materials (materials of emigrant journals and Newspapers). This study was a new research on theme of adaption in the sphere of language and education among North Caucasian emigrants. The author studies the level of knowledge of the North Caucasians of the French language, the role of the Russian language in the Caucasian emigrant environment and finally, the degree of preservation of the national languages of the peoples of the North Caucasus. Education of North Caucasian emigrants includes two aspects: characteristics of education received by North Caucasian emigrants in the Russian Empire (higher, secondary education), and description of the system of education in European countries (Czech Republic, France and other European countries).

Keywords: North Caucasus; peoples; national languages; French languages; Russian languages; higher education; training.

[1] Публикуется в соответствии с планом научно-исследовательских работ Института этнологии и антропологии РАН.