Актуальный Шекспир

Дата создания: 05.06.2018

5 июня 2018 года в Кабардино-Балкарском государственном университете состоялась студенческая научная конференция «Актуальность творчества Уильяма Шекспира в ХХI веке». Мероприятие было организовано кафедрой русской и зарубежной литератур. По словам проф. З.А. Кучуковой, «все началось с нашей дружбы с Portsmouth English Language School, с шекспироведами данной школы, которые очень хотели познакомиться с молодыми кавказскими учеными». Приехать в Нальчик, к сожалению, они не смогли, но прислали теплое и трогательное послание участникам форума (текст приводится ниже в переводе на русский язык).

На небольшом пленарном заседании с приветственным словом к присутствующим обратились зав. кафедрой английского языка КБГУ Зурьят Адрахмановна Муртазова и зав. кафедрой русской и зарубежной литератур Казим Каллетович Бауаев. Здесь же был продемонстрирован короткометражный фильм на тему: «Индекс популярности Уильяма Шекспира в Кабардино-Балкарии», снятый Фатимой Вармаховой и Мариной Тлуповой (3 рус. яз.).

«Мозг» конференции составляли две секции – англоязычная и русскоязычная, где студенты и школьники читали свои научные доклады о творчестве Шекспира. «Душой» же конференции стала поэтическая секция «Пиши как Шекспир». Сразу было видно, что повелительный глагол совсем не испугал молодых поэтов и переводчиков, которые дерзновенно читали собственные стихи и предъявляли строгим судьям переводы знаменитого монолога Гамлета «Быть или не быть». Шекспир звучал на самых разных языках мира – русском, кабардинском, балкарском, ингушском, английском, немецком, корейском, арабском и др.

Приятно, что в этот памятный день с нами были член Союза Писателей РФ Амир Макоев, театровед Асият Саракуева, корреспондент «Горянки» Марина Битокова, председатель Литературного клуба КБГУ Диана Нартокова, профессиональный переводчик из Пятигорска Людмила Нагоева, а также учителя и школьники из городских школ, «Солнечного города», Дворца Творчества детей и молодежи. Титул самого юного шекспироведа конференции получил шестилетний (!) Абдуллах Кармов, который весьма проникновенно читал стихи о великом британце.

По итогам конференции были определены три победителя. Это – Карина Тхакахова (тема: «Шекспир и Киплинг: два отца, две заповеди), Аида Кучукова (тема: «Античные интертекстемы в творчестве Уильяма Шекспира») и Руслан Хатшуков (перевод монолога «Быть или не быть» на немецкий язык» + стихотворение «Мой Шекспир»). Среди школьников высшей наградой была отмечена творческая работа Даяны Шанибовой («Солнечный город»). В результате конкурса юных художников выявлены три наиболее оригинальных логотипа на тему: «Пиши как Шекспир», принадлежащих «кисти» Алисы Кужоновой, Амины Медалиевой и Даяны Тлепшевой. Впрочем, проигравших на этой конференции не было: у каждого в руках были невероятно «эстетичные» сертификаты (спасибо студпрофкому в лице Ислама Бозиева), грамоты, памятные подарки из Великобритании, и книги Уильяма Шекспира.

Постскриптум. Впереди нас ждет еще один шекспировский праздник: студенческий театр «Импровизация» (реж. Армина Каспарова) на днях собирается ставить в Сокуровском зале что-то грандиозное, шекспировское с настоящими балкончиками, вьющимися розами и чувствами…

 

Актуальный Шекспир

Победители (слева направо): Алиса Кужонова (лучший логотип), Карина Тхакахова (лучший доклад на английском языке), Руслан Хатшуков (лучший художественный перевод), Аида Кучукова (лучший доклад на русском языке).

 

 

Актуальный Шекспир

 

Доктор филологических наук, заведующий кафедрой русской и зарубежной литератур К.К. Бауаев и доктор филологических наук, профессор  кафедры русской и зарубежной литератур З.А. Кучукова с победителями.

 

 

Актуальный Шекспир

Лучший логотип конференции “Актуальность творчества Уильяма Шекспира в XXI веке”.

 

 

Актуальный Шекспир

 

Программа конференции «Актуальность творчества Уильяма Шекспира в ХХI веке»

 

 

Интервью З.А. Кучуковой для Радио Кабардино-Балкарии_05.06.2018

 

 

 

Порядок работы КОНФЕРЕНЦИИ

          9:00 – 10:00 – регистрация участников конференции

          10:00 – 10:15 – открытие, приветственное слово

          10: 20 -13:00 – синхронная работа трех секций

          13:00 – 13:30 – обед

 

          13:30 – 14.00 – вручение сертификатов, грамот и памятных призов.

          14:00 – 15:00 – театральное представление в Сокуровском зале.

Рабочие языки конференции – русский, английский, кабардинский, балкарский.

Регламент конференции: доклад – 7 мин.

 

          В фойе третьего этажа организована выставка книг У. Шекспира и монографий о нем. Ответственная за выставку – зам. директора библиотеки КБГУ Аймани Гериева.

 

Здесь же проводится конкурс рисунков на тему

«Пиши как Шекспир».

ОТКРЫТИЕ КОНФЕРЕНЦИИ

10:00 – 10:15      Ауд. №305

Ведущая – д.ф.н., проф. Зухра Ахметовна Кучукова

 

          Приветственное слово:

Муслим Султанович Тамазов– директор ИИФ и СМИ КБГУ.

Зурьят Адрахмановна Муртазова – к.п.н., доцент, зав. кафедрой английского языка КБГУ.

Казим Каллетович Бауаев – д.ф.н., проф., зав. кафедрой русской и зарубежной литератур.

Крис Уайзмен – шекспировед, переводчик (г. Портсмут, Великобритания) – видеообращение к участникам конференции.

 

 

 

Секция I.

10:20 – 13:00    Ауд. 304.

 

ТВОРЧЕСТВО УильямА ШЕКСПИРА В ОЦЕНКЕ МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ

(доклады НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ)

 

Руководитель секции – к. ф. н., ст. преп. Асият Каральбиевна Карданова.

Председатель жюри: д.ф. н., профессор Светлана Хаутиевна Битокова.

Члены жюри: выпускница ПГЛУ, переводчик Нагоева Людмила Заурбековна, Марина Хасауова, Марьям Бозиева, Марина Созаева (магистранты)

 

Секция ΙΙ.

ТВОРЧЕСТВО УИЛЬЯМА ШЕКСПИРА В ОЦЕНКЕ МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ

(ДОКЛАДЫ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ)

 

10:20 – 13:00 Ауд. 305.

 

Руководитель секции – д.ф. н., проф. Борис Инзрелович Тетуев.

Председатель жюри: д.ф.н., проф. Казим Каллетович Бауаев.

Члены жюри: д.ф.н., проф. Анджелла Хамидовна Мусукаева, д.ф.н., проф. Зинаида Жантемировна Кудаева, д.ф.н., проф. Асият Руслановна Борова, член Союза Писателей России Амир Макоев.

 

Секция ΙΙΙ.

 

ТВОРЧЕСКИЙ КОНКУРС

 

«ПИШИ КАК ШЕКСПИР!»

 

10:30 – 17:00     Ауд. 302.

 

Руководитель секции – д.ф.н., проф. Зухра Ахметовна Кучукова.

Председатель жюри: к.ф.н., корреспондент газеты «Горянка» Марина Владимировна Битокова.

Члены жюри: Антемир Жиляев, Мазиля Османова, Азинат Гуппоева, Алена Мякинина.

Искусство декламации

Авторские произведения

Практика художественного перевода: «Быть или не быть»

 

СТУДЕНЧЕСКИЙ ТЕАТРАЛЬНЫЙ КЛУБ «ИМПРОВИЗАЦИЯ»

ЗДАНИЕ ФИЗМАТА, 3 этаж,

Сокуровский зал.

Постановка «Это все Уильям или пир во славу Шекспира»

          Актеры:

Фатима Амирасланова

Лейла Бауаева

Ислам Беров

Мухамед Вакашев

Армине Каспарова

          Режиссер-постановщик – Армине Владимировна Каспарова.

          Помощник режиссёра – Залина Аслановна Бетокова.

          Художник – постановщик – Эмма Аслановна Шарибова.

          Консультант – театровед, аспирант КБГУ Асият Мазировна Саракуева.

          Фотокорреспондент – Анна Сергеевна Бабочиева.