Кафедра карачаево-балкарской филологии
; e-mail: kaf.balk.jaz@mail.ru; kkbf@kbsu.ru
О нас
История кафедры
Кафедра балкарского языка (до 2008 г. – кафедра балкарского языка и литературы) начала функционировать в Кабардино-Балкарском государственном университете в 1957 году, после возвращения балкарцев из депортации. В этом году на отделение балкарского языка и литературы были приняты сразу 33 студента на дневной вид обучения. Это отделение было популярным, поскольку у возвратившихся из ссылки молодежи наличествовал интерес к изучению родной культуры, которая долгих тринадцать лет была в загоне. Возглавил кафедру тогда первый на Северном Кавказе доктор филологических наук по тюркологии, профессор Умар Баблашевич Алиев, который принадлежал к числу выдающихся ученых. Он внес большой вклад в изучение диалектологии и генезиса карачаево-балкарского языка, был первым лингвистом, занимавшимся сопоставительным изучением родного и русского языков. Делал он это на уровне грамматики, главным образом синтаксиса и отчасти морфологии. Практически все исследования У.Б. Алиева были посвящены актуальным и спорным вопросам тюркского или общего языкознания, которые решались им на высоком теоретическом уровне и оригинально.
В 1962 году заведовать кафедрой стал доктор филологических наук, профессор Аскер Макарович Аппаев, который принадлежал к тому поколению языковедов, которое заложило прочный фундамент карачаево-балкарского языковедения. Он автор многих научных работ, посвященных различным вопросам карачаево-балкарской диалектологии. Работать на кафедре балкарского языка и литературы А.М. Аппаев стал в 1957 году. Читал лекционные курсы по истории карачаево-балкарского языка, диалектологии, сравнительной грамматике тюркских языков.
В 1968 году к руководству кафедрой пришел молодой и энергичный ученый и педагог Далхат Муссаевич Маммеев, который был высококвалифицированным специалистом в области карачаево-балкарской литературы. Результаты его научной деятельности воплотились в качестве монографии «Кязим Мечиев». В дальнейшем больше внимания он стал уделять творчеству другого классика балкарской поэзии К.Отарова. Он вложил большой вклад в написание коллективной монографии «Очерки истории балкарской литературы», которая вышла как на родном, так и на русском языках, занимался не только наукой, но и работал над методическим обеспечением учебного процесса.
В 1973 году заведовать кафедрой балкарского языка и литературы приглашается Ибрагим Хашимович Ахматов – видный языковед-тюрколог, академик Международной тюркской академии, заслуженный деятель науки КБР, доктор филологических наук, профессор. Его научные интересы были весьма разнообразны, актуальна и тематика его трудов. Многие положения, разработанные в научных трудах профессора И.X.Ахматова, нашли практическое применение в курсах синтаксиса тюркских языков, при составлении программ, учебников, учебно-методических пособий для обучения карачаево-балкарскому и другим тюркским языкам в высшей и средней школе. Он является автором ряда учебников по синтаксису, предназначенных для средней школы, педагогического колледжа и КБГУ. Ученый обосновал и представил правила пунктуации карачаево-балкарского языка, которыми мы сейчас пользуемся.
В 1998 г. кафедрой начал заведовать известный специалист в области литературоведения и литературы народов Северного Кавказа, известный прозаик, доктор филологических наук, профессор Зейтун Хамитович Толгуров. З.Х.Толгуров является автором 14 монографий и учебников по балкарской литературе и литературам народов Северного Кавказа и стольких же книг в области художественной прозы. Как критик, литературовед и прозаик публикуется со студенческих лет (1960).
В 2008 году кафедра балкарского языка и литературы была реорганизована в кафедру балкарского языка, а в 2017 году – в кафедру карачаево-балкарской филологии. С тех пор кафедрой заведует доктор филологических наук, профессор Мусса Бахаутдинович Кетенчиев, который внес значительный вклад в развитие карачаево-балкарского языкознания. Его исследования в области синтаксиса получили признание не только в Кабардино-Балкарской Республике, но и за ее пределами. В развитие кафедры значительный вклад внесли и другие преподаватели, которые работали в разные годы: Х.З. Аппаев, А.З. Толгурова, Х.Л. Башиев, Б.Т. Созаев, Б.Х. Мусукаев и др. Для чтения лекций на кафедру балкарского языка и литературы регулярно приглашались ведущие ученые из различных вузов и научно-исследовательских учреждений. Среди них можно отметить следующих: академик АН Республики Татарстан М.З. Закиев и чл.-корр. АН Республики Татарстан Ф.А. Ганиев (г. Казань); доктора филологических наук профессора М.З. Улаков, Х.Х. Малкондуев, Т.Ш. Биттирова, кандидат филологических наук А.З. Холаев (Кабардино-Балкарский институт гуманитарных исследований); профессора М.А. Хабичев, С.Я.Байчоров и кандидаты филологических наук Ш.А. Акбаев, И.Х.-М. Урусбиев, Х.И. Хаджилаев и др.
Основное направление деятельности: подготовка специалистов в области карачаево-балкарской филологии.
Научные интересы кафедры: семантика и прагматика языковых единиц (на материале тюркских языков), история и теория карачаево-балкарской литературы.
Состав кафедры карачаево-балкарской филологии
Кетенчиев Мусса Бахаутдинович, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой карачаево-балкарской филологии
Ахматова Мариям Ахматовна, доктор филологических наук, профессор кафедры карачаево-балкарской филологии
Мизиев Ахмат Магомедович, доктор филологических наук, профессор кафедры карачаево-балкарской филологии
Узденова Фатима Таулановна, доктор филологических наук, профессор кафедры карачаево-балкарской филологии
Хуболов Сахадин Магаметович, кандидат филологических наук, доцент кафедры карачаево-балкарской филологии
Хульчаева Марьям Хажидаутовна, кандидат филологических наук, доцент кафедры карачаево-балкарской филологии
Кафедра является выпускающей по направлениям подготовки:
45.03.01 Филология, Профиль Отечественная филология (Карачаево-балкарский язык и литература, русский язык и литература)
45.04.01 Филология. Магистерская программа «Карачаево-балкарская филология»
Наличие непрерывной системы подготовки кадров: «бакалавриат – магистратура – аспирантура – докторантура» и диссертационный совет по защите докторских и кандидатских диссертаций по специальности 5.9.5 Русский язык. Языки народов России.
Доступность образовательных и научных информационных ресурсов: наличие современной библиотеки с электронными читальными залами, научным, учебным абонементами с книжным фондом, соответствующим как по качественному, так и количественному составу запросам студентов, ППС, абонементом художественной и публицистической литературы.
Сотрудниками кафедры проводится работа по подготовке учебно-методических материалов для дистанционного обучения не только студентов, но и учащихся школ КБР.
Сотрудники кафедры также участвуют в работе НОУ «Сигма», конкурсах, олимпиадах по карачаево-балкарскому языку и литературе в качестве экспертов и организаторов.
Кафедра осуществляет сотрудничество со следующими вузами и научными организациями:
Дагестанский государственный университет.
Кабардино-Балкарский научный центр РАН.
Карачаево-Черкесский государственный университет имени У.Д. Алиева.
Международный туркменско-турецкий университет (Ашхабад).
Башкирский государственный педагогический университет им. Акмулы.
Уфимский университет науки и технологий.
Научные исследования. Научно-исследовательская работа проводится в соответствии с профилем подготовки бакалавров и магистров по научным направлениям: семантика и прагматика языковых единиц (на материале карачаево-балкарского языка). По данному направлению на кафедре функционирует научная школа (рук. – проф. Кетенчиев М.Б.).
Наличие аспирантуры и докторантуры по специальности 5.9.5 Русский язык. Языки народов России., диссертационного совета по защите кандидатских и докторских диссертаций по специальности. Выпускники аспирантуры и докторантуры успешно трудятся не только в КБГУ, но и в других учебных заведениях.
Сотрудники кафедры активно участвуют в публикации научных работ, в том числе монографий, статей в ведущих рецензируемых научных журналах, рекомендованных ВАК в международных журналах и изданиях, индексируемых в БД Scopus и Web of Science. Студенты также под руководством сотрудников кафедры публикуют научные раюоты в различных изданиях. Сотрудник кафедры М.Б. Кетенчиев участвует в работе редколлегии журнала «Кавказология» (Нальчик).
Сотрудники кафедры принимают участие в создании учебников по балкарскому языку и литературе для средних школ КБР.
Список основных научно-исследовательских работ
Монографии
Ахматова М.А., Башиева С.К., Кимов Р.С. Особенности репрезентации мира в разных лингвокультурах. Нальчик: Каб.-Балк ун-т, 2022. 139 с.
Кетенчиев М.Б., Узденова Ф.Т. и др. Язык и культура: от диалога к полилогу. Пятигорск: Пятигорский государственный университет, 2022.
Кетенчиев М.Б., Узденова Ф.Т. и др. Культурное единство и эстетическая уникальность литератур народов России. Нальчик: Издательство М. и В. Котляровых, 2022. 492 с.
Статьи в журналах, рекомендованных ВАК при Министерстве науки и высшего образования РФ
Ахматова М.А. Вербализация концепта жер “земля” на материале карачаево-балкарского нартского эпоса // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2019. № 2. С. 58-65.
Базиева Г.Д., Узденова Ф.Т. Карачаево-балкарская литература и проблемы этнической идентичности // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2019. Т. 16. № 3. С. 358-365.
Кетенчиев М.Б., Додуева А.Т., Ахматова М.А. Полиаспектный анализ названий дней недели в карачаево-балкарском языке // Балтийский гуманитарный журнал. 2019. Т. 8. № 2 (27). С. 248-251.
Кетенчиев М.Б., Додуева А.Т., Хуболов С.М. Названия месяцев в карачаево-балкарском языке // Вестник Череповецкого государственного университета. 2019. № 6 (93). С. 109-118.
Мизиев А.М., Хуболов С.М. Вариантность фразеологических единиц в карачаево-балкарском языке // Вестник Челябинского государственного университета. 2019. № 4 (426). С. 144-150.
Текуев М.М., Хуболов С.М., Мизиев А.М. Многословные топонимы с зоонимической основой в карачаево-балкарском языке и их лексико-грамматическая характеристика // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. Т. 12. № 2. С. 230-234.
Тхагазитов Ю.М., Мамий Р.Г., Узденова Ф.Т. Казбек Шаззо: личность и эпоха // Известия Кабардино-Балкарского научного центра РАН. 2019. № 6 (92). С. 214-219.
Узденова Ф.Т. Человек и родина в системе ценностных ориентаций (на материале карачаево-балкарской поэзии) // Гуманитарные исследования. 2019. № 2 (70). С. 129-132.
Узденова Ф.Т. Исхак Урусов. Образ музыканта в мемуарах и поэме А. Урусовой “Умолкшая скрипка” // Музыка и время. 2019. № 11. С. 58-60.
Узденова Ф.Т., Теппеева Х.М. Специфика употребления обращений в поэзии С. Шахмурзаева // Известия Кабардино-Балкарского научного центра РАН. 2019. № 3 (89). С. 88-92.
Башиева С.К., Кетенчиев М.Б. Особенности вербализации чувственного восприятия географических объектов в карачаево-балкарских топонимах // Научная мысль Кавказа. 2020. № 2 (102). С. 102-107.
Кетенчиев М.Б., Додуева А.Т., Мизиев А.М. Особенности вербализации депортации 1943-1957 гг. в карачаево-балкарской народной лирике // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2020. № 1. С. 112-119.
Борова А.Р., Хульчаева М.Х., Али И.А.А. Кайсын Кулиев: биография и дуальность мышления // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. Т. 13. № 11. С. 47-52.
Текуев М.М., Хуболов С.М., Мизиев А.М. Отфитонимные микротопонимы в карачаево-балкарском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. Т. 13. № 12. С. 82-87.
Текуев М.М., Хуболов С.М., Мизиев А.М. Карачаево-балкарские микротопонимы, образованные от названий дикорастущих деревьев // Научная мысль Кавказа. 2020. № 4 (104). С. 108-112.
Тхагазитов Ю.М., Казиева А.М., Узденова Ф.Т. Литературный процесс 20-30-х годов XX века и становление творческой индивидуальности (на материале северокавказской поэзии) // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. 2020. № 2. С. 110-114.
Узденова Ф.Т. Творческая индивидуальность Салиха Гуртуева // Электронный журнал “Кавказология”. 2020. № 4. С. 307-319.
Узденова Ф.Т., Кетенчиев М.Б. О принципах реализации образа в литературе карачаевцев и балкарцев: семиотика цветообозначений // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. 2020. № 5. С. 40-44.
Узденова Ф.Т., Хульчаева М.Х. Элегия в карачаево-балкарской поэзии. К вопросу об истоках “трагического” мироощущения лирического героя // Вестник Пятигорского государственного университета. 2020. № 1. С. 110-112.
Узденова Ф.Т., Хульчаева М.Х. К проблеме типологической идентификации традиционных семантических структур // Вестник Пятигорского государственного университета. 2020. № 4. С. 71-74.
Аппоев А.К., Кетенчиев М.Б. Основные семасиологические характеристики арабских и персидских заимствований в карачаево-балкарском языке // Балтийский гуманитарный журнал. 2021. Т. 10. № 1 (34). С. 316-320.
Ахматова М.А. Концепт таш ‘камень’ в карачаево-балкарской языковой картине мира // Сибирский филологический журнал. 2021. № 1. С. 239-251.
Ахматова М.А., Додуева А.Т., Кетенчиев М.Б. Вербализация концепта “къыш” (зима) в карачаево-балкарской языковой картине мира // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2021. Т. 18. № 2. С. 153-164.
Кетенчиев М.Б., Акамов А.Т. Концепт кёз / гёз (“глаз”) в карачаево-балкарской и кумыкской национальных картинах мира // Электронный журнал “Кавказология”. 2021. № 1. С. 158-170.
Тхагазитов Ю.М., Казиева А.М., Узденова Ф.Т.Генезис романного мышления в русскоязычной кабардинской литературе 80-х годов ХХ века // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. 2021. № 4. С. 131-136.
Аппоев А.К., Кетенчиев М.Б. Карачаево-балкарские простые именные паремические высказывания о танцах // Современный ученый. 2022. № 5. С. 142-147.
Кетенчиев М.Б., Ахматова М.А., Додуева А.Т. // Архаическая лексика в карачаево-балкарских паремиях // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2022. Т. 19. № 2. С. 297-307.
Ёзденланы Т.К.Ф. Бегийланы Абдуллахны суратлау хат энчилиги // Электронный журнал “Кавказология”. 2023. № 1. С. 240-252.
Ахматова М.А., Кетенчиев М.Б. Синтаксические конструкции с однородными членами предложения в карачаево-балкарском нартском эпосе // Эпосоведение. 2023. № 2 (30). С. 5-15.
Статьи в международных журналах и изданиях, индексируемых в БД Scopus и Web of Science
Betuganova Y.N., Uzdenova F.T., Dodueva A.T., Khubolov S.M. Problem of National Identity and Ways of its Resolution in Works of Adyghe and Karachay-Balkarian Authors // Tarih kultur ve sanat arastirmalari dergisi-Journal of history culture and art research. 2019. Т. 8. Вып. 2. С. 123-127.
Bolatova A.D., Uzdenova F.T., Kerimova R.A. Totem Beliefs in Karachay-Balkar Folklore and Literature // Tarih kultur ve sanat arastirmalari dergisi-Journal of history culture and art research. 2019. Т. 8. Вып. 1. С. 223-227.
Ketenchiev M.B., Dodueva A.T., Uzdenova F.T., Khubolov S.M. Names of months and national linguistic picture of world on material of Karachai-Balkarian folklore and literature // Dilemas contemporaneos-educacion politica y valores. 2019. Т. 6. Спец. вып. SI. Article: 13.
Novgorodov I.N., Gadzhiakhmedov N.E., Ketenchiev M.B., Kropotova N.V., Lemskaya V.M. Chulym Turkic is a Uralian Kipchak language, according to the Leipzig–Jakarta list // Advances in Intelligent Systems and Computing. 2019. Т. 907. С. 411-419.
Thagazitov Y.M., Uzdenova F.T., Kerimova R.A., Khulchaeva M.H. On the issue of transformation ideologies in the context of evolution of North Caucasian poetry // Dilemas contemporaneos-educacion politica y valores. 2019. Т. 6. Спец. Вып. Номер статьи: 11.
Bittirova T., Uzdenova F., Chotchaeva M., Khubieva F. Cultural discourse features of the study of Sadik Duda “The theme of the Caucasus in Russian Literature of 18-19 centuries” //// Dilemas contemporaneos-educacion politica y valores. 2019. Т. 7. Спец. вып. Номер статьи: 60.
Thagazitov Y.M., Timizhev H.T., Hakuasheva M.A., Uzdenova F.T., Kanukoyeva M.B., Ketenchiev M.B. Educating the concepts of consciousness in early works by Alim Keshokov and Kaysyn Kulyev // Turismo-estudos e praticas. 2020. Приложение 2.
Thagazitov Y.M., Timizhev H.T., Uzdenova F.T., Bauaev K.K., Khavzhokova L.B. Investigating the educational poem-epopei genre development in the north caucasian literature // Turismo-estudos e praticas. 2020. Приложение 2.
Uzdenova F.T., Ketenchiev M.B. About the principles of realization of the image in literature of Karachays and Balkars: semiotics of the color designation // Filologicheskie nauki-nauchnye doklady vysshei shkoly-philological sciences-scientific essays of higher education. 2020. Вып. 5. С. 40-44.
Magomedov I.A., Khaliev M.S.-U., Khubolov S.M. The negative and positive impact of the pandemic on educacion // Journal of Physics: Conference Series. Volume 1691. Issue 1,10 Dezember 2020, Номер статьи 012134. 1st International Scientific Conference on Advances in Science, Engineering and Digital Educacion. ASEDU. Krasnoyarsk, 2020.
Akhmatova M.A. Concept of “tash” (stone) in the Karachay-Balkar language picture of the world // Sibirskii Filologicheskii Zhurnal. 2021. Т.1. С. 239-251.
Thagazitov Y.M., Kazieva A.M., Uzdenova F.T. The literary process of the 20-30s of the XX century and the formation of creative individuality (based on the material of North Caucasian poetry) // Filologicheskie nauki-nauchnye doklady vysshei shkoly-philological sciences-scientific essays of higher education. 2021. Вып. 2. С. 110-114.
Thagazitov Y.M., Kazieva A.M., Uzdenova F.T. Genesis of the novelty thinking in Russian language Kabardinian literature of the 80s of the 20th century // Filologicheskie nauki-nauchnye doklady vysshei shkoly-philological sciences-scientific essays of higher education. 2021. Вып. 4. С. 131-136.
Ахматова М.А., Салчак А.Я., Чертыкова М.Д. Средства выражения эмоции страха в тюркских языках (на примере тувинского, карачаево-балкарского и хакасского языков) // Новые исследования Тувы. 2022. № 2. С. 224-238.
Сотрудники
- Кетенчиев Мусса Бахаутдинович
Доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой карачаево-балкарской филологии
- Ахматова Мариям Ахматовна
Доктор филологических наук, профессор кафедры карачаево-балкарской филологии
- Мизиев Ахмат Магомедович
Доктор филологических наук, профессор кафедры карачаево-балкарской филологии
- Хуболов Сахадин Магаметович
Кандидат филологических наук, доцент кафедры карачаево-балкарской филологии
- Хульчаева Марьям Хажидаутовна
Кандидат филологических наук, доцент кафедры карачаево-балкарской филологии
- Узденова Фатима Таулановна
Доктор филологических наук, профессор кафедры карачаево-балкарской филологии (внешний совместитель)
магистратура
Направление: 45.04.01 Филология
Магистерская программа: «Карачаево-балкарская филология»
Реализация: очная
Цель магистерской программы: Развитие у студентов различных общекультурных и профессиональных компетенций с тем, чтобы подготовить высококвалифицированных специалистов в области карачаево-балкарского языка и литературы для сфер образования, науки, культуры, управления, СМИ, межкультурной коммуникации и других областей социально-гуманитарной деятельности.
Руководитель программы: д.фил.н., профессор Кетенчиев Мусса Бахаутдинович.
Выпускающая кафедра: Кафедра карачаево-балкарской филологии.
Научные направления кафедры: История и теория балкарского языка и литературы, прагматика и семантика языковых единиц.
Дисциплины, определяющие направленность программы:
- Филология в системе современного гуманитарного знания
- Теория и практика межкультурной коммуникации
- Современный карачаево-балкарский язык: проблемы и перспективы
- Теория и методика преподавания карачаево-балкарского языка и литературы в вузе
- Лингвокультурологический анализ карачаево-балкарских паремий
- Пути становления карачаево-балкарского литературного языка
- Литературное редактирование
- Этнокультурная лексика карачаево-балкарского языка
- Исторический факт в художественном осмыслении карачаево-балкарских писателей
- Теория карачаево-балкарского фольклора
Область профессиональной деятельности выпускников, освоивших программу магистратуры, включает решение комплексных задач, связанных с использованием филологических знаний и умений, в организациях, осуществляющих образовательную деятельность, в организациях культуры, в средствах массовой коммуникации, в области межкультурной коммуникации и других областях социально-гуманитарной деятельности.
практика
Направление подготовки 45.04.01 Филология Магистерская программа «Карачаево-балкарская филология»
Ознакомительная практика
Руководителем практики являются к.филол.н., доц Хульчаева М.Х.
Цели и задачи освоения практики.
Цели практики:
– ориентация выпускника на различные сферы профессиональной деятельности в области редактирования и книгоиздания.
– применение полученных филологических знаний, совершенствование профессиональных умений, дальнейшее развитие исследовательских качеств и профессионально значимых личностных свойств, создание условий для научно-исследовательской работы магистрантов;
– приобретение первичных навыков редакционной работы, а также овладение приемами и навыками комплексного анализа и оценки произведений;
– формирование у студентов умения соотносить собственные знания с редактируемым текстом, приобретение навыков анализа фактического материала с точки зрения правильного выбора и достоверности.
Задачи практики:
– приобрести общие знания в области теории и практики редактирования текста;
– изучить методики анализа и оценки произведений;
– освоить метод редакторского анализа произведений различных видов литературы;
– научить анализу композиции, рубрикации, фактического материала, языка и стиля произведений;
– освоить приемы работы со справочной литературой;
– освоить приемы анализа и комплексной оценки текстов;
– приобрести навыки анализа, оценки и редактирования произведений различных видов литературы;
– приобрести навыки работы со справочной литературой;
– усиление у студентов магистратуры мотивации профессиональной деятельности;
– становление профессионально значимых качеств личности будущего специалиста филолога (творческой активности, способности к профессиональному саморазвитию, к конструктивному диалогу, коммуникативной ответственности и др.);
– развитие у магистрантов готовности и интереса к научно-исследовательской работе.
Учебная практика – ознакомительная практика входит в обязательную часть Блока 2 «Практики» учебного плана направления подготовки 45.04.01 Филология, направленности «Карачаево-балкарская филология».
Содержание практики: Организационно-подготовительный этап, включающий инструктаж по технике безопасности. Определение источников информации, направлений исследований, программы и плана практики. Редакторский анализ произведения как профессиональный метод. Выполнение практических заданий. Редакционная обработка авторского оригинала произведения. Литературное редактирование. Рецензирование как процесс. Издательские рецензии. Редактирование текстов. Выполнение заданий по редактированию текстов. Подготовка и защита отчета по практике.
Общая трудоемкость практики – 3 зачетные единицы (108 часов), 3 недели.
Форма контроля – дифференцированный зачет.
Научно-исследовательская работа
Руководителями практики являются: д.фил.н., проф. Кетенчиев М.Б., д.фил.н., проф. Мизиев А.М., к.фил.н., доц. Хуболов С.М., д.фил.н., проф. Ахматова М.А.
Цели и задачи освоения практики.
Цели практики:
– применение полученных филологических знаний;
– совершенствование профессиональных умений, дальнейшее развитие исследовательских качеств и профессионально значимых личностных свойств;
– создание условий для научно-исследовательской работы магистрантов;
– приобретение и закрепление навыков научной работы, а также овладение приемами и навыками комплексного анализа и оценки лингвистических текстов и литературных произведений.
Задачи практики:
– освоение приемов работы с научной и справочной литературой;
– приобретение общих знаний в области теории и практики создания научного текста;
– изучение методики анализа и оценки произведений;
– освоение метода компаративного анализа произведений различных видов литературы;
– обучение грамотному изложению полученных результатов научных исследований; – освоение приемов анализа и комплексной оценки текстов;
– усиление у магистрантов мотивации профессиональной педагогической деятельности;
– становление профессионально значимых качеств личности будущего специалиста филолога (творческой активности, способности к профессиональному саморазвитию, к конструктивному диалогу; педагогической рефлексии, коммуникативной ответственности и др.);
– развитие у магистрантов готовности и интереса к научно-исследовательской работе.
Учебная практика – научно-исследовательская работа входит в обязательную часть Блока 2 «Практики» учебного плана направления подготовки 45.04.01 Филология, направленности «Карачаево-балкарская филология».
Содержание практики: Выполнение заданий научного руководителя в соответствии с утвержденным индивидуальным планом НИР; осуществление самостоятельного исследования по актуальной проблеме в рамках темы научного исследования; участие в научно-исследовательских работах, выполняемых кафедрой (по грантам или в рамках договоров с другими организациями); выступление на научно-практических конференциях, участие в работе круглых столов, проводимых на кафедре, а также в других вузах; самостоятельное проведение семинаров по актуальной проблематике; участие в конкурсах научно-исследовательских работ; подготовка и публикация тезисов докладов, научных статей; ведение библиографической работы с привлечением современных информационных и коммуникационных технологий.
Общая трудоемкость практики – 4 зачетные единицы (144 часа).
Форма контроля – дифференцированный зачет.
Научно-исследовательская работа
Руководителями практики являются: д.фил.н., проф. Кетенчиев М.Б., д.фил.н., проф. Мизиев А.М., к.фил.н., доц. Хуболов С.М., д.фил.н., проф. Ахматова М.А.
Цели и задачи освоения практики.
Цели практики:
– выработка у магистрантов компетенций и навыков исследовательской работы;
– закрепление и углубление теоретической подготовки обучающегося в соответствии с избранной деятельностью, приобретение навыков самостоятельного исследования в рамках избранной научно проблематики, а также формирование навыков самостоятельного проведения научных исследований в области фольклора и литературы в синхроническом и диахроническом аспектах, в сфере устной, письменной и виртуальной коммуникации;
– получение навыков проведения научно-исследовательских работ;
– знакомство с циклом и порядком проведения научно-исследовательских работ;
– формирование и развитие профессиональных знаний по филологии;
– использование результатов научно-исследовательских работ для уточнения темы диссертационного исследования и собственно выполнения диссертационного исследования;
– овладение необходимыми профессиональными компетенциями в области филологии;
– освоение методики выполнения научно-исследовательской работы;
– формирование навыков квалифицированного анализа, оценки, реферирования, оформления и продвижения результатов собственной научной деятельности;
– формирование навыков подготовки и редактирования научных публикаций;
– формирование навыков участия в работе научных коллективов, проводящих филологические исследования.
Задачи практики:
– сбор и систематизация материалов, выполнение индивидуального задания;
– формирование компетенций, установленных ФГОС ВО и закрепленных учебным планом за НИР;
– освоение современных информационных технологий и профессиональных программных комплексов, применяемых в области филологии;
– совершенствование навыков подготовки, представления и защиты информационных, аналитических и отчетных документов по результатам профессиональной деятельности и практики;
– приобретение опыта в исследовании актуальной научной проблемы, а также подбор необходимых материалов для выполнения научных работ;
– обеспечение готовности магистранта к профессиональному самосовершенствованию, развитию инновационного мышления и творческого потенциала, профессионального мастерства.
– самостоятельное формулирование и решение задач, возникающих в ходе научно-исследовательской деятельности и требующих углубленных профессиональных знаний;
– формирование умения самостоятельного формулирования и решения прикладных задач, возникающих в ходе научно-исследовательской и педагогической деятельности и требующих научно обоснованных профессиональных знаний;
– овладение навыками оформления результатов научно-исследовательского процесса (обзор научной литературы по теме, степень изученности темы, обоснование выбора темы, ее актуальности и логики научного исследования, разработка введения магистерской диссертации по выбранной теме).
Научно-исследовательская работа входит в часть, формируемую участниками образовательных отношений, Блока 2 «Практики» учебного плана направления подготовки 45.04.01 Филология, направленности «Карачаево-балкарская филология».
Содержание практики: Выполнение заданий научного руководителя в соответствии с утвержденным индивидуальным планом НИР; осуществление самостоятельного исследования по актуальной проблеме в рамках темы научного исследования; участие в научно-исследовательских работах, выполняемых кафедрой (по грантам или в рамках договоров с другими организациями); выступление на научно-практических конференциях, участие в работе круглых столов, проводимых на кафедре, а также в других вузах; самостоятельное проведение семинаров по актуальной проблематике; участие в конкурсах научно-исследовательских работ; подготовка и публикация тезисов докладов, научных статей; ведение библиографической работы с привлечением современных информационных и коммуникационных технологий.
Общая трудоемкость практики – 3 зачетные единицы (108 часов), 3 недели.
Форма контроля – дифференцированный зачет.
Педагогическая практика
Руководителями практики являются: д.фил.н., проф. Кетенчиев М.Б., д.фил.н., к.фил.н., доц. Хуболов С.М., д.фил.н., проф. Ахматова М.А.
Цели и задачи освоения практики.
Цели практики:
– изучение педагогической деятельности в рамках преподавания кабардино-черкесского языка и литературы;
– формирование навыков разработки под руководством специалиста более высокой квалификации учебно-методического обеспечения, реализации учебных дисциплин (модулей) или отдельных видов учебных занятий, программ бакалавриата и дополнительных профессиональных программ для лиц, имеющих или получающих соответствующую квалификацию;
– формирование навыков планирования, организации и реализации образовательной деятельности по отдельным видам учебных занятий по филологическим дисциплинам в образовательных организациях высшего образования;
– формирование навыков рецензирования и проведения экспертизы научно-методических и учебно-методических материалов по филологическим дисциплинам;
– подготовка магистрантов к участию в организации научно-исследовательской, учебно-профессиональной и иной деятельности обучающихся по программам бакалавриата и ДПО, в профориентационных мероприятиях со школьниками;
– формирование навыка педагогической поддержки профессионального самоопределения обучающихся по программам бакалавриата и ДПО.
– овладение магистрантами современными технологиями обучения и воспитания в условиях реального учебного процесса.
Задачи практики:
– сбор и систематизация материалов, выполнение индивидуального задания;
– – проверка и закрепление теоретических знаний, практических умений и навыков, приобретенных в результате освоения теоретических курсов;
– овладение методикой подготовки и проведения разнообразных форм занятий и их анализа;
– формирование представления о современных образовательных информационных технологиях;
– привитие навыков самообразования и самосовершенствования, содействие активизации педагогической деятельности магистров;
– приобретение профессиональных личностных качеств будущего преподавателя, отвечающих современным требованиям общества;
– выработка практических навыков и умений, составляющих основу педагогической деятельности, комплексное формирование универсальных и учебных компетенций;
– выработка у магистрантов творческого исследовательского подхода к педагогической деятельности;
– привитие магистрантам любви к педагогической деятельности;
– формирование у магистрантов навыков наблюдения, изучения, анализа педагогического процесса, использования лучшего опыта педагогической работы.
Педагогическая практика входит в часть, формируемую участниками образовательных отношений, Блока 2 «Практики» учебного плана направления подготовки 45.04.01 Филология, направленности «Карачаево-балкарская филология».
Содержание практики: Организационно-подготовительный этап, включающий инструктаж по технике безопасности. Работа с академической группой, изучение функций куратора и внеаудиторной работы. Чтение лекций, проведение практических занятий по дисциплинам, а также подготовка к ним под руководством научного руководителя (наблюдение, анкетирование, интервьюирование, экспертная оценка, эксперимент). Проверка письменных работ. Взаимопосещение аудиторных занятий и внеаудиторных мероприятий. Систематическая работа в качестве помощника куратора с последующим исполнением обязанностей куратора. Овладение методикой планирования воспитательной работы с коллективом студентов. Овладение умениями и навыками подготовки и проведения основных воспитательных мероприятий. Приобретение навыков самостоятельного ведения различного вида занятий со студентами с учетом современных технологий обучения. Проведение зачетных уроков. Проведение зачетного внеаудиторного мероприятия. Анализ собранной информации. Представление дневника практики и защита отчета о практике на промежуточной аттестации.
Общая трудоемкость практики – 15 зачетных единиц (540 часов), 10 недель.
Форма контроля – дифференцированный зачет.
Редакторская практика
Руководителем практики являются: д.фил.н., проф. Ахматова М.А., д.фил.н., проф. Кетенчиев М.Б.
Цели и задачи освоения практики.
Цель редакторской практики – формирование соответствующих компетенций через применение полученных теоретических знаний, обеспечение непрерывности и последовательности овладения обучающимися профессиональной деятельностью, формами и методами работы, приобретения профессиональных навыков, необходимых для работы, воспитание исполнительской дисциплины и умения самостоятельно решать поставленные задачи.
Задачи практики:
– освоение стилистических норм, а также умения говорить и писать в соответствии с целями, задачами, условиями общения;
– анализ текста, созданного в рамках одного из функциональных стилей литературного языка;
– приобретение навыка речевого контроля, умения оценить качество речи и при необходимости её корректировать;
– формирование умения литературной обработки текста, навыков редакторской правки;
– ознакомление магистрантов с разнообразными аспектами работы редактора, основным приемам редактирования текста;
– дать представление о значении редакторской работы в научно-исследовательской деятельности;
– научить будущих магистрантов соотносить содержание текста с коммуникативными задачами;
– развить навыки анализа языкового материала и умение пользоваться соответствующим понятийным аппаратом;
– показать на конкретных примерах использование основных приемов редакторского вмешательства в текст;
– научить магистрантов способам применения полученных знаний в прикладной сфере учебной и профессиональной деятельности.
Производственная практика – редакторская практика входит в часть, формируемую участниками образовательных отношений Блока 2 «Практика» учебного плана направления подготовки 45.04.01 Филология, направленности «Карачаево-балкарская филология».
Содержание практики: Организационно-подготовительный этап, включающий инструктаж по технике безопасности. Ознакомление с методологией и методикой редакционной деятельности. Изучение работы редактора и корректора. Работа в отделах газеты. Овладение умениями и навыками подготовки статьи к опубликованию. Овладение умениями и навыками подготовки очерка к опубликованию. Приобретение навыков самостоятельного ведения различного вида правок текста с учетом современных технологий. Подготовка статьи на заданную тему. Подготовка и защита отчета по практике.
Общая трудоемкость практики – 6 зачетных единиц (216 часов), 4 недели.
Форма контроля – дифференцированный зачет.
Преддипломная практика
Руководителем практики являются к.фил.н., доц. Хуболов С.М., д.фил.н., проф. Ахматова М.А.
Цели и задачи освоения практики.
Цель практики – выполнение выпускной квалификационной работы.
Задачи практики:
– сбор материалов и выполнение выпускной квалификационной работы;
– формирование компетенций, установленных ФГОС ВО и закрепленных учебным планом за преддипломной практикой;
– освоение современных информационных технологий и профессиональных программных комплексов, применяемых в области филологии;
– совершенствование навыков подготовки, представления и защиты информационных, аналитических и отчетных документов по результатам профессиональной деятельности и практики;
– развитие исполнительских и лидерских навыков обучающихся.
Преддипломная практика входит в часть, формируемую участниками образовательных отношений, Блока 2 «Практики» учебного плана направления подготовки 45.04.01 Филология, направленности «Карачаево-балкарская филология».
Содержание практики: Организационно-подготовительный этап, включающий инструктаж по технике безопасности. Сбор материала по теме ВКР и выполнение индивидуальных заданий руководителя практики. Уточнение требований, предъявляемых к бакалаврским работам, знакомство со стандартами и инструкциями, определяющими правила оформления научных работ. Выявление недочетов в выпускной квалификационной работе, уточняющий вид работы в архиве/библиотеке. Проверка чернового варианта выпускной квалификационной работы, согласование и утверждение научным руководителем. Оформление текста ВКР, списка литературы, приложений в соответствии с требованиями ГОСТа. Формулирование выводов и практических рекомендаций. Окончательное оформление и выводы ВКР. Представление дневника практики и защита отчета о практике на промежуточной аттестации. Представление выпускной квалификационной работы руководителю от университета – руководителю выпускной квалификационной работы.
Общая трудоемкость практики – 3 зачетные единицы (108 часов), 3 недели.
Форма контроля – дифференцированный зачет.
Направление подготовки 45.03.01 Филология, профиль Отечественная филология (Карачаево-балкарский язык и литература, русский язык и литература)
Ознакомительная практика
Руководителем практики является к.фил.н., доц. Хульчаева М.Х.
Цели и задачи освоения практики.
Цели ознакомительной практики:
формирование у студентов целостного представления о фольклоре как коллективном, основанном на традициях устном творчестве народа, включенном в разнообразные сферы бытовой и ритуальной практик, об этапах его исторического развития и современном состоянии;
подготовка студентов на практическое изучение фольклорной традиции в современных естественных условиях, овладение методиками собирания, систематизации, архивной обработки фольклорного материала, полевое исследование региональной традиции;
актуализация теоретического знание, полученных при изучении курсов «Карачаево-балкарское устное народное творчество», «Русское устное народное творчество»;
пополнение фольклорного архива (фонда / медиатеку) кафедры;
формирование у студентов навыков архивной каталогизации с использованием новейших информационных технологий;
выработка у студентов начальных навыков по сбору и обработке произведений народного творчества, навыков лингвистического анализа языкового материала;
совершенствование универсальных компетенций, обеспечивающих успешное освоение основной профессиональной образовательной программы, углубление предметной подготовки, овладение первичными навыками исследовательской работы.
Задачами практики являются:
1) учебная – практика способствует расширению и углублению знаний студентов по фольклору;
2) профессиональная – в ходе практики студенты приобретают основные навыки работы собирателя;
3) научная – пребывание на практике помогает студентам, заинтересовавшимся собиранием и изучением фольклорного материала, сделать первые самостоятельные наблюдения над его бытованием.
Учебная практика – ознакомительная практика входит в обязательную часть Блока 2 «Практики» учебного плана направления подготовки 45.03.01 Филология, профиля «Отечественная филология (Карачаево-балкарский язык и литература, русский язык и литература)».
Содержание практики: Организационно-подготовительный этап, включающий инструктаж по технике безопасности. Научно-исследовательская работа, включающая сбор, обработку и систематизацию фольклорного и диалектологического материала. Собеседование, анализ проведенного исследования. Подготовка и защита отчета по практике.
Общая трудоемкость практики – 3 зачетные единицы (108 часов).
Форма контроля – дифференцированный зачет.
Научно-исследовательская работа (получение первичных навыков научно-исследовательской работы)
Руководителем практики является д.фил.н., проф. Ахматова М.А. д.фил.н., проф. Кетенчиев М.Б.
Цели и задачи освоения практики.
Целями практики являются:
овладение студентами основными приемами ведения научно-исследовательской работы;
получение навыков проведения научно-исследовательских работ;
знакомство с циклом и порядком проведения научно-исследовательских работ;
Задачами практики являются:
сбор и систематизация материалов, выполнение индивидуального задания;
формирование компетенций, установленных ФГОС ВО и закрепленных учебным планом за НИР;
освоение современных информационных технологий и профессиональных программных комплексов, применяемых в области филологии;
совершенствование навыков подготовки, представления и защиты информационных, аналитических и отчетных документов по результатам профессиональной деятельности и практики;
приобретение опыта в исследовании актуальной научной проблемы, а также подбор необходимых материалов для выполнения научных работ;
обеспечение готовности студента к профессиональному самосовершенствованию, развитию инновационного мышления и творческого потенциала, профессионального мастерства;
самостоятельное формулирование и решение задач, возникающих в ходе научно-исследовательской деятельности и требующих углубленных профессио¬нальных знаний.
Учебная практика – научно-исследовательская работа (получение первичных навыков научно-исследовательской работы) входит в обязательную часть Блока 2 «Практики» учебного плана направления подготовки 45.03.01 Филология, профиля «Отечественная филология (Карачаево-балкарский язык и литература, русский язык и литература)».
Содержание практики: Организационно-подготовительный этап, включающий инструктаж по технике безопасности. Разработка индивидуального плана исследования, где должны быть отражены: формулировка проблемы исследования, цели, задачи; объект, предмет и гипотеза исследования; инструментарий, формы и методы сбора материалов по проблеме исследования. Составление библиографии по теме научной работы. Ознакомление с научными методиками, технологией их применения, способами обработки получаемых эмпирических данных и их интерпретаций. Ведение дневника научно-исследовательской работы, отражающего все моменты пребывания и работы студента на протяжении всего периода практики. Изучение литературы и отбор фактического материала. Работа с каталогом в отделах библиотеки. Сбор материала по теме и выполнение индивидуальных заданий руководителя практики. Уточнение требований, предъявляемых к научным работам, знакомство со стандартами и инструкциями, определяющими правила оформления научных работ. Оформление текста научной работы, списка литературы, приложений в соответствии с требованиями ГОСТа. Формулирование выводов и практических рекомендаций. Представление научной работы. Подготовка и защита отчета по практике.
Общая трудоемкость практики – 3 зачетные единицы (108 часов).
Форма контроля – дифференцированный зачет.
Научно-исследовательская работа
Руководителем практики является к.фил.н., доц. Хульчаева М.Х.
Цели и задачи освоения практики.
Цели научно-исследовательской работы:
овладение студентами основными приемами ведения научно-исследовательской работы;
получение навыков проведения научно-исследовательских работ;
знакомство с циклом и порядком проведения научно-исследовательских работ;
формирование и развитие профессиональных знаний по филологии;
приобретение студентами практических навыков работы с научной и научно-методической литературой.
Задачами практики являются:
сбор и систематизация материалов, выполнение индивидуального задания;
формирование компетенций, установленных ФГОС ВО и закрепленных учебным планом за НИР;
освоение современных информационных технологий и профессиональных программных комплексов, применяемых в области филологии;
совершенствование навыков подготовки, представления и защиты информационных, аналитических и отчетных документов по результатам профессиональной деятельности и практики;
приобретение опыта в исследовании актуальной научной проблемы, а также подбор необходимых материалов для выполнения научных работ;
обеспечение готовности студента к профессиональному самосовершенствованию, развитию инновационного мышления и творческого потенциала, профессионального мастерства;
самостоятельное формулирование и решение задач, возникающих в ходе научно-исследовательской деятельности и требующих углубленных профессиональных знаний.
Производственная практика – научно-исследовательская работа входит в часть, формируемую участниками образовательных отношений Блока 2 «Практики» учебного плана направления подготовки 45.03.01 Филология, профиля «Отечественная филология (Карачаево-балкарский язык и литература, русский язык и литература)».
Содержание практики: Организационно-подготовительный этап, включающий инструктаж по технике безопасности. Разработка индивидуального плана исследования, где должны быть отражены: формулировка проблемы исследования, цели, задачи; объект, предмет и гипотеза исследования; инструментарий, формы и методы сбора материалов по проблеме исследования. Составление библиографии по теме научной работы. Ознакомление с научными методиками, технологией их применения, способами обработки получаемых эмпирических данных и их интерпретаций. Ведение дневника научно-исследовательской работы, отражающего все моменты пребывания и работы студента на протяжении всего периода практики. Изучение литературы и отбор фактического материала. Работа с каталогом в отделах библиотеки. Сбор материала по теме и выполнение индивидуальных заданий руководителя практики. Уточнение требований, предъявляемых к научным работам, знакомство со стандартами и инструкциями, определяющими правила оформления научных работ. Оформление текста научной работы, списка литературы, приложений в соответствии с требованиями ГОСТа. Формулирование выводов и практических рекомендаций. Представление научной работы. Подготовка и защита отчета по практике.
Общая трудоемкость практики – 3 зачетные единицы (108 часов).
Форма контроля – дифференцированный зачет.
Педагогическая практика
Руководителями практики являются д.фил.н., проф. Ахматова М.А., д.фил.н., проф. Мизиев А.М.
Цели и задачи освоения практики.
Целями педагогической практики являются:
– формирование соответствующих компетенций через применение полученных теоретических знаний, обеспечение непрерывности и последовательности овладения обучающимися профессиональной деятельностью, формами и методами работы, приобретения профессиональных навыков, необходимых для работы, воспитание исполнительской дисциплины и умения самостоятельно решать поставленные задачи;
– овладение бакалаврами современными технологиями обучения и воспитания в условиях реального учебного процесса.
Задачами практики являются:
– проверка и закрепление теоретических знаний, практических умений и навыков, приобретенных в результате освоения теоретических курсов;
– овладение методикой подготовки и проведения разнообразных форм занятий и их анализа;
– формирование представления о современных образовательных информационных технологиях;
– привитие навыков самообразования и самосовершенствования, содействие активизации педагогической деятельности бакалавров;
– приобщение профессиональных личностных качеств будущего преподавателя, отвечающих современным требованиям общества;
– выработка практических навыков и умений, составляющих основу педагогической деятельности, комплексное формирование универсальных и учебных компетенций.
– привитие студентам любви к педагогической деятельности;
– формирование у студентов навыков наблюдения, изучения, анализа педагогического процесса, использования лучшего опыта педагогической работы в школе.
Производственная практика – педагогическая практика входит в часть, формируемую участниками образовательных отношений Блока 2 «Практики» учебного плана направления подготовки 45.03.01 Филология, профиля «Отечественная филология (Карачаево-балкарский язык и литература, русский язык и литература)».
Содержание практики: Организационно-подготовительный этап, включающий инструктаж по технике безопасности. Психолого-педагогическое изучение учащихся и коллектива на основе ознакомления с личными делами, дневниками, классным журналом, творческими работами учащихся, наблюдения за школьниками во время уроков и внеклассных мероприятий, бесед с учащимися, педагогами, родителями и составление психолого-педагогических характеристик отдельных учащихся; учебная и внеклассная работа по предмету (посещают и анализируют уроки и внеклассные занятия учителя по специальности, анализируют темы и разделы учебной программы на период практики, изучают необходимую научную и методическую литературу, подбирают и изготавливают дидактические материалы, разрабатывают конспекты уроков, проводят уроки на высоком теоретическом и научно-методическом уровне; организуют один из видов внеклассной работы по специальности – предметный вечер, экскурсия и др.; посещают и анализируют уроки других практикантов); воспитательная работа в качестве классного руководителя или воспитателя. Студенты участвуют в текущей воспитательной работе классного руководителя (воспитателя), самостоятельно проводят отдельные виды и формы воспитательной работы с учащимися. Подготовка и защита отчета по практике.
Общая трудоемкость практики – 6 зачетных единиц (216 часов).
Форма контроля – дифференцированный зачет.
Редакторская практика
Руководителем практики является д.фил.н., проф. Ахматова М.А.
Цели и задачи освоения практики.
Цели редакторской практики:
закрепление и углубление теоретических знаний студентов;
развитие полученных ранее навыков работы по направлению, применение их на практике;
приобретение опыта самостоятельной работы;
обучение студентов методам анализа и редактирования текстов различной жанрово-стилистической принадлежности;
показ связи редактирования как разновидности общественной деятельности с другими науками: философией, логикой, психологией, этикой, социологией, статистикой, литературоведением, языкознанием и т.д.;
формирование соответствующих компетенций через применение полученных теоретических знаний, обеспечение непрерывности и последовательности овладения обучающимися профессиональной деятельностью, формами и методами работы, приобретения профессиональных навыков, необходимых для работы, воспитание исполнительской дисциплины и умения самостоятельно решать поставленные задачи.
Задачами практики являются:
освоение стилистических норм, а также умения говорить и писать в соответствии с целями, задачами, условиями общения;
анализ текста, созданного в рамках одного из функциональных стилей литературного языка;
приобретение навыка речевого контроля, умения оценить качество речи и при необходимости её корректировать;
формирование умения литературной обработки текста, навыков редакторской правки;
ознакомление студентов с разнообразными аспектами работы редактора, основным приемам редактирования текста;
ознакомление студентов с нормами литературного языка;
обучение будущих специалистов соотносить содержание текста с коммуникативными задачами;
развитие навыков анализа языкового материала и умение пользоваться соответствующим понятийным аппаратом;
обучение студентов способам применения полученных знаний в прикладной сфере учебной и профессиональной деятельности.
Производственная практика – редакторская практика входит в часть, формируемую участниками образовательных отношений Блока 2 «Практики» учебного плана направления подготовки 45.03.01 Филология, профиля «Отечественная филология (Карачаево-балкарский язык и литература, русский язык и литература)».
Содержание практики: Организационно-подготовительный этап, включающий инструктаж по технике безопасности. Ознакомление с методологией и методикой редакционной деятельности. Изучение работы редактора и корректора. Работа в отделах газеты. Овладение умениями и навыками подготовки статьи к опубликованию. Овладение умениями и навыками подготовки очерка к опубликованию. Приобретение навыков самостоятельного ведения различного вида правок текста с учетом современных технологий. Подготовка статьи на заданную тему. Подготовка и защита отчета по практике.
Общая трудоемкость практики – 3 зачетные единицы (108 часов).
Форма контроля – дифференцированный зачет.
Преддипломная практика
Руководителями практики являются д.фил.н., проф. Мизиев А.М., к.филол.н., доц. Хуболов С.М.
Цели и задачи освоения практики.
Цель преддипломной практики – выполнение выпускной квалификационной работы, связанной с решением сложных профессиональных задач в инновационных условиях и направленной на развитие у бакалавров способности к самостоятельным теоретическим и практическим суждениям и выводам; умений объективной оценки научной информации.
Задачи практики:
– сбор и систематизация материалов, выполнение выпускной квалификационной работы;
– формирование компетенций, установленных ФГОС ВО и закрепленных учебным планом;
– научить студентов проводить локальные исследования в области филологического знания с аргументированными заключениями и выводами;
– освоить современные информационные технологии и профессиональные программные комплексы, применяемые в области филологии;
– совершенствовать навыки подготовки, представления и защиты информационных, аналитических и отчетных документов по результатам профессиональной деятельности и практики;
– развивать исполнительские и лидерские качества у обучающихся.
Преддипломная практика входит в часть, формируемую участниками образовательных отношений Блока 2 «Практики» учебного плана направления подготовки 45.03.01 Филология, профиля «Отечественная филология (Карачаево-балкарский язык и литература, русский язык и литература)».
Содержание практики: Организационно-подготовительный этап, включающий инструктаж по технике безопасности. Сбор материала по теме ВКР и выполнение индивидуальных заданий руководителя практики. Уточнение требований, предъявляемых к бакалаврским работам, знакомство со стандартами и инструкциями, определяющими правила оформления научных работ. Выявление недочетов в выпускной квалификационной работе, уточняющий вид работы в архиве/библиотеке. Проверка чернового варианта выпускной квалификационной работы, согласование и утверждение научным руководителем. Оформление текста ВКР, списка литературы, приложений в соответствии с требованиями ГОСТа. Формулирование выводов и практических рекомендаций. Окончательное оформление и выводы ВКР. Представление дневника практики и защита отчета о практике на промежуточной аттестации. Представление выпускной квалификационной работы руководителю от университета – руководителю выпускной квалификационной работы.
Общая трудоемкость практики – 3 зачетные единицы (108 часов).
Форма контроля – дифференцированный зачет.
студенческий кружок
На кафедре карачаево-балкарской филологии функционирует лингвистический кружок «Актуальные проблемы карачаево-балкарской филологии». Руководитель лингвистического кружка – кандидат филологических наук, доцент кафедры карачаево-балкарской филологии Хульчаева М.Х.