Кафедра немецкой и романской филологии
; e-mail: kaf_nem_romfil@mail.ru; knrf@kbsu.ru
О нас
Из истории кафедры
Отделение иностранных языков было открыто в КБГУ в 1956 г. На базе отделения в 1975г. был создан факультет романо-германской филологии.
С учетом требований времени и в интересах дальнейшего развития университета в 2001г. на базе факультета романо-германской филологии был создан Институт филологии.
Кафедра немецкого языка входит в состав Института филологии КБГУ и является профилирующей. Специальность, по которой кафедра ведет профилирующую подготовку – 031001 «Филология», (немецкий язык). Обучение на отделении немецкого языка ведется по двум видам: очному и заочному. Сроки обучения: на стационаре – 5 лет, на заочном отделении – 6 лет.
Первый заведующий кафедрой немецкого языка – Лазурская Мария Адамовна.
Подготовкой кадров занимались ведущие доценты кфн Безруков А.Г., Белоусова Л.И., Цукерманн С.Н.
На кафедре работали специалисты высокой квалификации – дфн профессор Х.С-А. Джанибеков, кфн доцент – Царева Г.В., кфн доцент – Езиев Х.Х.
Кафедра романских языков ИФ КБГУ основана 10 января 1997 года.
Подготовка учителей французского языка на историко-филологическом факультете КБГУ была начата в 1957 году. У истоков подготовки учительских кадров по французскому языку стояли Плеханова Марина Владимировна и Никулина Тамара Ивановна. С 2009 по 2015гг. кафедрой заведовала д.ф.н., профессор Хараева Лариса Ханбиевна.
В апреле 2016 года произошло объединение кафедры немецкого языка и кафедры романских языков (приказ от 02.03.2016г №69/О). Образовалась кафедра немецкой и романской филологии, заведующий кафедрой: дфн, профессор Аликаев Рашид Султанович.
Аликаев Р.С. является членом Международного союза германистов, членом Президиума Российского союза германистов, членом Президиума УМО по филологии классических университетов РФ и почетным работником высшего образования РФ. Аликаев Р.С. руководит в ИНСТ (Австрия, Вена) секцией «Миноритарные языки и культуры».
Деятельность кафедры осуществляется по следующим направлениям: «Лексическая и синтаксическая семантика. Синхронный и диахронный аспекты».
Кафедра обеспечена профессорско-преподавательскими кадрами по всем дисциплинам, все имеют базовое образование по преподаваемым дисциплинам.
Кадровый состав кафедры немецкой и романской филологии выглядит следующим образом: в состав кафедры входит 12 штатных преподавателей, в том числе: 3 – профессора, доктора филологических наук, 5 кандидатов филологических наук, 1 кандидат педагогических наук, из них 5 доцента, 2 старших преподавателей, 1 ассистент.
При кафедре немецкого языка имеется аспирантура по специальностям 10.02.04 – «Германские языки» и 10.02.19 – «Теория языка» под руководством профессора Аликаева Р.С.
Общий список сотрудников кафедры немецкой и романской филологии:
- Аликаев Рашид Султанович, доктор филологических наук, профессор, завкафедрой немецкой и романской филологии
- Аликаева Лариса Солтанхаметовна, кандидат филологических наук, доцент.
- Гелястанова Асият Львовна, кандидат филологических наук, доцент.
- Гукетлова Фатимат Нашировна, доктор филологических наук, доцент, профессор.
- Малкандуева Аминат Хизировна, кандидат филологических наук, доцент.
- Ткаченко Светлана Александровна, ст. преподаватель.
- Тугушева Фатимат Аммаевна, кандидат филологических наук, доцент.
- Тохов Аслан Русланович, ассистент.
- Хараева Лариса Ханбиевна, доктор филологических наук, доцент, профессор.
- Хамурзова Амина Газалиевна, кандидат педагогических наук, доцент.
- Эржибова Фатима Александровна, ст. преподаватель.
Кафедра немецкой и романской филологии является выпускающей по направлениям подготовки 45.03.03.Филология.Зарубежная филология – Немецкий язык, 45.03.03.Филология. Зарубежная филология – Французский язык, 45.03.01 Филология Зарубежная филология( Французский язык, английский язык) ; 45.03.01 Филология Зарубежная филология( Немецкий язык, английский язык)45.04.01.Филология. Магистерская программа: Немецкая и романская филологии
Основные направления научной работы кафедры
– Д.ф.н.. профессор Аликаев Р.С. входит в редакционный совет следующих научных изданий: Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе (Орловский институт искусств); Вестник МГПУ. Серия «Филология. Теория языка. Языковое образование»; Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. СОГУ, Владикавказ; Вестник Волгоградского государственного университета, Сер. 2 Языкознание (член редколлегии)
– Д.ф.н.. профессор Аликаев Р.С., к.ф.н., старший преподаватель кафедры немецкого языка Аликаева Л.С. входят в состав редколлегии Ежегодника российского союза германистов Русская германистика.
– Аликаев Р.С. является членом УМО.
– Аликаев Р.С. и Хараева Л.Х. являются членами диссертационного совета.
– Из года в год под руководством Аликаева Р.С. осуществляется защита кандидатских и докторских диссертаций.
– Научные публикации сотрудников кафедры отражаются в базах РИНЦ, Scopus
– Сотрудники кафедры активно публикуются в изданиях рекомендованных ВАК
– Члены кафедры участвуют в подготовке выпусков Ежегодника Российского Союза германистов и в работе российских германистов в целом.
– Сотрудники кафедры регулярно выпускают учебно-методические работы.
Аликаев Р.С., Аликаева Л.С., Ткаченко С.А. издали учебное пособие «Kreatives Lesen des Romans von Heinrich Böll «Gruppenbild mit Dame»» для студентов, обучающихся по направлению подготовки 45.03.01 «Филология (немецкий язык) (уровень бакалавриата)»» Нальчик: Каб.-Балк. ун-т, 2016. -243с.
Гриф УМО: «Допущено УМО по классическому университетскому образованию для студентов высших учебных заведений в качестве учебного пособия по направлению подготовки 45.03.01- «Филология»» (заключение учебно- методического совета по филологии от 12 декабря 2014г. № 14-1130/690гс).
– Сотрудники кафедры ежегодно участвуют в международных конференциях.
Гукетлова Ф.Н прошла международные курсы в г. Москва «La France et la Francophonie aujourd’ hui» (Франция и Франкофония сегодня: традиции и инновации в преподавании французского языка в России и во Франкофонном мире): продолжительность 72ч., сроки: 24.01.2016-31.01.2016г.(сертификат Министерства образования и науки РФ и Посольства Франции в России.)
– обучающиеся по направлениям, реализуемым на кафедре, ежегодно участвуют в работе научно-студенческой конференции «Шаги в науку».
– сотрудники кафедры ежегодное участвуют в проведении олимпиад среди учащихся города и республики, являются членами экспертных комиссий всероссийской олимпиады среди школьников.
– обучающиеся по направлениям, реализуемым на кафедре, принимают участие в олимпиаде по программе DAAD (Немецкая академическая служба обмена студентами).
DAAD (Германская служба академических обменов) – самая крупная немецкая организация, объединяющая все высшие учебные заведения Германии и способствующая развитию международных академических отношений, прежде всего посредством обмена студентами и учеными. Студенты отделения немецкого языка участвовали в следующих программах:
«Ознакомительные поездки студенческих групп в Германию» со сроком поездки от 7 до 12 дней. Цель такой поездки заключается в получении страноведческих знаний о Германии, установлении контактов с немецкими вузами и другими учреждениями.
«Летние вузовские курсы немецкого языка в Германии» со сроком обучения 3-4 недели.
«Семестровые стипендии для германистов-филологов». Стипендиаты обучаются в группах в течение семестра в одном из немецких университетов. Студенты посещают учебные занятия и имеют возможность собирать материалы для курсовой или дипломной работы.
Выпускники кафедры работают в туристических отраслях республики, в различных учреждениях науки и культуры, в зарубежных фирмах.
В рамках Российско-германского Года молодежных обменов Германская служба академических обменов (DAAD) проводила в Грозном с 12 по 14 октября 2016 г. Вторую Олимпиаду по немецкому языку для студентов республик Северного Кавказа. В Олимпиаде приняли участие 20 лучших студентов-германистов: по 4 человека из ДГУ, Инг ГУ, КБГУ, СОГУ, ЧГУ. От КБГУ в Олимпиаде участвовали 4 студентки: Анастасия Дутова(магистрантка первого обучения), Альбина Керменова (бакалавр 4 года обучения), Алина Ашхотова(бакалавр 4 года обучения) и Анжела Нагоева (бакалавр 2 года обучения).
Cтудентов к Олимпиаде готовили под общим руководством доктора филологических наук профессора завкафедрой немецкой и романской филологии Аликаева Рашида Султановича старшие преподаватели кафедры, кандидаты филологических наук Аликаева Лариса Султанхаметовна, Малкандуева Амина Хизировна и Гелястанова Асият Леонидовна
Студентки КБГУ Анастасия Дутова(магистрантка первого обучения) и Альбина Керменова (бакалавр 4 года обучения) заняли соответственно первое и второе место в Олимпиаде и награждены стипендиями DAAD на месячный летний курс немецкого языка в Германии.
Студентка КБГУ Алина Ашхотова заняла третье место (бакалавр 4 года обучения).
Команда КБГУ победила также в командном зачете.
Сотрудники кафедры прошли профессиональную переподготовку (курсы ПК по следующим программам:)
«Организация самостоятельной работы студентов в рамках компетентностной модели выпускника», Нальчик , КБГУ
«Реализация образовательных программ с применением образовательных технологий при электронном дистанционном обучении». Нальчик, ИПК и ПРО КБГУ;
«Session de formation en Langue Française. Интенсивные курсы французского языка». Франция. Гренобль;
«La France et la Francophonie aujourd’hui. Франция и Франкофония сегодня: традиции и инновации в преподавании французского языка в России и во Франкофонном мире». Москва;
«Подготовка членов предметных комиссий по проверке заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ 2014г.» Институт повышения квалификации и переподготовки работников образования, КБГУ;
«Технологическая организация образовательного процесса» (дистанционный курс);
«Технология интерактивного обучения (дистанционный курс), г. Петрозаводск;
«Психолого-педагогические основы обучения студентов с ОВЗ», г. Нальчик, колледж информационных технологий КБГУ;
«Актуальные вопросы повышения качества высшего образования. Совершенствование качества сетевых и международных образовательных программ». ФПК КБГУ
Профессорско-преподавательский состав кафедры разрабатывает и регулярно публикует на портале Открытый университет учебно-методические материалы для дистанционного обучения.
Кафедра осуществляет сотрудничество со следующими вузами, центрами, НИИ:
Дагестанский государственный университет.
Ингушский научно-исследовательский институт им. Ч.Э. Ахриева
Кабардино-Балкарский институт гуманитарных исследований.
Карачаево-Черкесский государственный университет имени У.Д. Алиева
Чеченский государственный университет
Пятигорский государственный университет.
Северо-Осетинский государственный университет им. К.Л. Хетагурова.
Российский союз германистов
Йенский университет им. Ф. Шиллера
DAAD (Германская служба академических обменов)
Сотрудники
- Аликаев Рашид Султанович
Доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой немецкой и романской филологии
- Хараева Лариса Ханбиевна
Доктор филологических наук, профессор кафедры немецкой и романской филологии
- Аликаева Лариса Солтанхаметовна
Кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкой и романской филологии
- Гелястанова Асият Львовна
Кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкой и романской филологии
- Малкандуева (Гузиева) Аминат Хизировна
Кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкой и романской филологии
- Тугушева Фатимат Аммаевна
Кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкой и романской филологии
- Хамурзова Аминат Газалиевна
Кандидат педагогических наук, доцент кафедры немецкой и романской филологии
- Ткаченко Светлана Александровна
Старший преподаватель кафедры немецкой и романской филологии
- Эржибова Фатима Александровна
Старший преподаватель кафедры немецкой и романской филологии, специалист по учебно-методической работе
- Лоова Эсмира Сафаровна
Кандидат филологических наук, доцент кафедры педагогики профессионального обучения и иностранных языков Кабардино- Балкарского ГАУ. ( внешний совместитель)
- Тохов Аслан Русланович
Ассистент кафедры немецкой и романской филологии
магистратура
Направление 45.04.01. Филология
Магистерская программа: Немецкая и романская филологии
Реализация: очная
Цель магистерской программы: 1) подготовка выпускника к научно- исследовательской деятельности в области филологии с применением полученных теоретических знаний и практических навыков;
2) подготовка выпускника к прикладной деятельности в области языковой и социокультурной коммуникации с использованием традиционных методов и современных инновационных технологий;
3) подготовка выпускника к педагогической деятельности в общеобразовательных и профессиональных образовательных организациях на основе существующих методик;
4) подготовка выпускника к самостоятельному обучению и освоению новых профессиональных знаний и умений, непрерывному профессиональному самосовершенствованию.
Руководитель программы: д.ф.н. профессор Аликаев Рашид Султанович
Выпускающая кафедра: кафедра немецкой и романской филологии
Заведующий кафедрой: д.ф.н. профессор Аликаев Рашид Султанович
Научные направления кафедры: Лексическая и синтаксическая семантика (синхронный и диахронный аспекты)
Дисциплины (модули), определяющие направленность программы:
1.Филология в системе современного гуманитарного знания
2.Теория и практика межкультурной коммуникации
3.Деловой иностранный язык
4.Формы существования национального языка
5.Практический курс немецкого языка/французского языка
7.Углубленный курс немецкого языка/французского языка
8.Вариативность немецкого и французского языков
9.Латинское наследие в германских и романских языках
10.Прагматика межкультурной коммуникации
11.Лингвистическая ситуация в современной Швейцарии
12.Взаимодействие немецкого и французского языковых ареалов в Западной Европе.
15.Семантика и прагматика языковых единиц
16.Теория языка в его историческом развитии
17.Филологический анализ текста
18.Поэтико-философский текст как объект филологической герменевтики
19.Интеллектуальный дискурс эпохи Просвещения
20.Типология современного научного дискурса
21.Аспекты теории фразеологии
22. Семиотика паремий
Область и сферы профессиональной деятельности магистра:
Область профессиональной деятельности выпускников, освоивших программу магистратуры, включает:
научно- исследовательскую деятельность в области филологии с применением полученных теоретических знаний и практических навыков;
педагогическую деятельности в общеобразовательных и профессиональных образовательных организациях;
прикладные и гуманитарные сферы, связанные с языковой и социокультурной коммуникацией
практика
При реализации Программы ОПОП ВО по направлению подготовки 45.04.01 – Немецкая и романская филологии предусматриваются следующие виды практик:
ВИДЫ И ТИПЫ ПРАКТИК
1.Производственная практика
наименование вида практики
Научно-исследовательская работа
наименование типа практики
1 Цель и задачи практики. Вид, тип, способ и форма (-ы) ее проведения
1.1. Цель практики
Целями научно-исследовательской работы являются:
- выработка у магистрантов компетенций и навыков исследовательской работы;
- закрепление и углубление теоретической подготовки обучающегося в соответствии с избранной деятельностью, приобретение навыков самостоятельного исследования в рамках избранной научно проблематики, а также формирование навыков самостоятельного проведения научных исследований в области фольклора и литературы в синхроническом и диахроническом аспектах, в сфере устной, письменной и виртуальной коммуникации;
- повышение квалификации магистранта;
- получение навыков проведения научно-исследовательских работ;
- знакомство с циклом и порядком проведения научно-исследовательских работ;
- формирование и развитие профессиональных знаний по филологии;
- использование результатов научно-исследовательских работ для уточнения темы диссертационного исследования и собственно выполнения диссертационного исследования;
- овладение необходимыми профессиональными компетенциями в области филологии;
- овладение магистрантами основными приемами и методиками выполнения научно-исследовательской работы;
- знакомство с циклом и порядком проведения научно-исследовательских работ;
- закрепление полученных теоретических знаний по дисциплинам направления и специальным дисциплинам магистерских программ;
- использование результатов научно-исследовательских работ для уточнения темы диссертационного исследования и собственно выполнения диссертационного исследования;
- формирование навыков квалифицированного анализа, оценки, реферирования, оформления и продвижения результатов собственной научной деятельности;
- формирование навыков подготовки и редактирования научных публикаций;
- формирование навыков участия в работе научных коллективов, проводящих филологические исследования
- приобретение магистрантами практических навыков работы с научной и научно-методической литературой.
- формирование и развитие профессиональных знаний по филологии.
1.2. Задачи практики
Задачами практики являются:
- сбор и систематизация материалов, выполнение индивидуального задания;
- формирование компетенций, установленных ФГОС ВО и закрепленных учебным планом за НИР;
- освоение современных информационных технологий и профессиональных программных комплексов, применяемых в области филологии;
- совершенствование навыков подготовки, представления и защиты информационных, аналитических и отчетных документов по результатам профессиональной деятельности и практики;
- приобретение опыта в исследовании актуальной научной проблемы, а также подбор необходимых материалов для выполнения научных работ;
- обеспечение готовности магистранта к профессиональному самосовершенствованию, развитию инновационного мышления и творческого потенциала, профессионального мастерства.
- самостоятельное формулирование и решение задач, возникающих в ходе научно-исследовательской деятельности и требующих углубленных профессиональных знаний;
- формирование умения самостоятельного формулирования и решения прикладных задач, возникающих в ходе научно-исследовательской и педагогической деятельности и требующих научно обоснованных профессиональных знаний;
- овладение навыками оформления результатов научно-исследовательского процесса (обзор научной литературы по теме, степень изученности темы, обоснование выбора темы, ее актуальности и логики научного исследования, разработка введения магистерской диссертации по выбранной теме).
Непосредственное руководство и контроль выполнения научно-исследовательской работы студента осуществляется его научным руководителем. Научный руководитель студента:
- осуществляет необходимые организационные мероприятия по выполнению научно-исследовательской работы;
- осуществляет постановку, уточнение, корректировку выполнения задач по научно- исследовательской работе в период обучения с выдачей индивидуальных заданий, оказывает соответствующую консультационную помощь;
- осуществляет систематический контроль за ходом научно-исследовательской работы студента;
- оказывает необходимую помощь магистрантам по всем вопросам, связанным с научно- исследовательской работой и оформлением отчетов.
Студент при выполнении научно-исследовательской работы получает от руководителя указания, рекомендации и разъяснения по всем вопросам, связанным с ее организацией и выполнением, отчитывается перед научным руководителем о выполняемой работе в соответствии с индивидуальным планом.
1.3 Вид, тип, способ и форма (-ы) ее проведения
Вид практики – производственная.
Тип практики – научно-исследовательская работа.
Способ проведения практики – стационарная, выездная.
Практика проводится в структурных подразделениях КБГУ, в том числе на кафедре немецкой и романской филологии, обладающей необходимым кадровым и научно-техническим потенциалом, и т.п.
Обучающиеся, совмещающие обучение с трудовой деятельностью, вправе проходить практику по месту трудовой деятельности в случаях, если профессиональная деятельность, осуществляемая ими, соответствует требованиям к содержанию практики, представленному в разделе 4 настоящей программы.
Выбор мест прохождения практики для лиц с ограниченными возможностями здоровья производится с учетом состояния здоровья обучающихся и требований по доступности.
Форма проведения практики – дискретно: по периодам проведения практик – путем чередования в календарном учебном графике периодов учебного времени для проведения практик с периодами учебного времени для проведения теоретических занятий.
2. Производственная практика
(наименование вида практики)
Преддипломная практика
(наименование типа практики)
1 Цель и задачи практики. Вид, тип, способ и форма (-ы) ее проведения
1.1. Цель практики
Целью преддипломной практики является выполнение выпускной квалификационной работы.
1.2. Задачи практики
- Сбор материалов и выполнение выпускной квалификационной работы.
- Формирование компетенций, установленных ФГОС ВО и закрепленных учебным планом за преддипломной практикой.
- Освоение современных информационных технологий и профессиональных программных комплексов, применяемых в области филологии.
- Совершенствование навыков подготовки, представления и защиты информационных, аналитических и отчетных документов по результатам профессиональной деятельности и практики.
- Развитие исполнительских и лидерских навыков обучающихся.
1.3 Вид, тип, способ и форма (-ы) ее проведения
Вид практики – производственная.
Тип практики – преддипломная.
Способ проведения практики – стационарная, выездная, дистанционная.
Практика проводится на кафедре или на предприятиях, в организациях и учреждениях, с которыми университетом заключены соответствующие договоры.
Практика проводится на кафедре или на предприятиях различных отраслей и форм собственности, в органах государственной или муниципальной власти, академических или ведомственных научно-исследовательских организациях, учреждениях системы высшего или дополнительного профессионального образования, деятельность которых соответствует профессиональным компетенциям, осваиваемым в рамках образовательной программы или на кафедре кабардино-черкесского языка и литературы, обладающих необходимым кадровым и научно-техническим потенциалом.
Обучающиеся, совмещающие обучение с трудовой деятельностью, вправе проходить практику по месту трудовой деятельности в случаях, если профессиональная деятельность, осуществляемая ими, соответствует требованиям к содержанию практики, представленному в разделе 4 настоящей программы.
Выбор мест прохождения практики для лиц с ограниченными возможностями здоровья производится с учетом состояния здоровья обучающихся и требований по доступности.
Форма проведения практики – непрерывная.
3. Учебная практика
наименование вида практики
Ознакомительная практика
наименование типа практики
- Цель и задачи практики. Вид, тип, способ и форма (-ы) ее проведения
- Цель практики
Ознакомительная практика, являясь важнейшим звеном в системе профессиональной подготовки магистра, обеспечивает формирование основных профессиональных умений и навыков работы по редактированию художественного и научного текста.
Целями учебной практики являются:
- – ориентация выпускника на различные сферы профессиональной деятельности в области редактирования и книгоиздания.
- применение полученных филологических знаний, совершенствование профессиональных умений, дальнейшее развитие исследовательских качеств и профессионально значимых личностных свойств, создание условий для научно-исследовательской работы магистрантов;
- приобретение первичных навыков редакционной работы, а также овладение приемами и навыками комплексного анализа и оценки произведений;
- формирование у студентов умения соотносить собственные знания с редактируемым текстом, приобретение навыков анализа фактического материала с точки зрения правильного выбора и достоверности.
- формирование соответствующих компетенций через применение полученных теоретических знаний, обеспечение непрерывности и последовательности овладения обучающимися профессиональной деятельностью, формами и методами работы, приобретения профессиональных навыков, необходимых для работы, воспитание исполнительской дисциплины и умения самостоятельно решать поставленные задачи;
- закрепление и углубление теоретических знаний магистрантов;
- развитие полученных ранее навыков работы по филологии, применение их на практике;
- развитие способности самостоятельного осуществления работы, связанных с решением сложных профессиональных задач;
- формирование практических навыков и умений научно – исследовательской работы в избранной профессиональной области.
1.2. Задачи практики
Задачами практики являются:
- ознакомить и научить магистрантов способам применения полученных знаний в прикладной сфере учебной и профессиональной деятельности.
- развитие у магистрантов готовности и интереса к научно-исследовательской работе.
- формулирование темы и планирование работы над магистерской диссертацией;
- обеспечение становления профессионального научно-исследовательского мышления магистрантов, формирование у них четкого представления об основных профессиональных задачах, способах их решения;
- формирование умений использовать современные технологии сбора информации, обработки и интерпретации полученных экспериментальных и эмпирических данных, владение современными методами исследований;
- формирование готовности проектировать и реализовывать в образовательной практике новое содержание учебных программ, осуществлять инновационные образовательные технологии;
- обеспечение готовности к профессиональному самосовершенствованию, развитию инновационного мышления и творческого потенциала, профессионального мастерства;
- самостоятельное формулирование и решение задач, возникающих в ходе научно-исследовательской деятельности и требующих углубленных профессиональных знаний;
- проведение библиографической работы с привлечением современных информационных технологий;
- приобретение навыков экспериментальной деятельности;
- освоить приемы работы со справочной литературой;
- освоить приемы анализа и комплексной оценки текстов;
- приобрести навыки анализа, оценки и редактирования произведений различных видов литературы;
- овладение навыками оформления полученных результатов в период практики в форме научной работы (статьи), аннотированного списка трудов по исследуемой теме, рецензии и отзыва на статью.
- усиление у студентов магистратуры мотивации профессиональной деятельности;
- становление профессионально значимых качеств личности будущего специалиста[1]филолога (творческой активности, способности к профессиональному саморазвитию, к конструктивному диалогу, коммуникативной ответственности и др.);
1.3 Вид, тип, способ и форма (-ы) ее проведения
Вид практики – учебная.
Тип практики – ознакомительная.
Способ проведения практики – стационарная, выездная.
Практика проводится на кафедре, на предприятиях, в организациях и учреждениях, с которыми университетом заключены соответствующие договоры.
Практика проводится на предприятиях различных отраслей и форм собственности, в органах государственной или муниципальной власти, академических или ведомственных научно-исследовательских организациях, учреждениях системы высшего или дополнительного профессионального образования, деятельность которых соответствует профессиональным компетенциям, осваиваемым в рамках образовательной программы, обладающих необходимым кадровым и научно-техническим потенциалом.
Обучающиеся, совмещающие обучение с трудовой деятельностью, вправе проходить практику по месту трудовой деятельности в случаях, если профессиональная деятельность, осуществляемая ими, соответствует требованиям к содержанию практики, представленному в разделе 4 настоящей программы.
Выбор мест прохождения практики для лиц с ограниченными возможностями здоровья производится с учетом состояния здоровья обучающихся и требований по доступности.
Форма проведения практики – дискретно: по видам практик.
4.Учебная практика
наименования вида практики
Научно-исследовательская работа
наименования типа практики
1 Цель и задачи практики. Вид, тип, способ и форма (-ы) ее проведения
1.1. Цель практики
Практика «Научно-исследовательская работа», являясь важнейшим звеном в системе профессиональной подготовки магистра, обеспечивает формирование основных профессиональных умений и навыков научной работы. Основное назначение практики – это ориентация выпускника на различные виды исследовательской работы.
Цели практики:
- применение полученных филологических знаний;
- совершенствование профессиональных умений, дальнейшее развитие исследовательских качеств и профессионально значимых личностных свойств;
- создание условий для научно-исследовательской работы магистрантов;
- приобретение и закрепление навыков научной работы, а также овладение приемами и навыками комплексного анализа и оценки лингвистических текстов и литературных произведений.
1.2. Задачи практики
Задачами практики являются:
- освоение приемов работы с научной и справочной литературой;
- приобретение общих знаний в области теории и практики создания научного текста;
- изучение методики анализа и оценки произведений;
- освоение метода компаративного анализа произведений различных видов литературы;
- обучение грамотному изложению полученных результатов научных исследований; ●освоение приемов анализа и комплексной оценки текстов;
- усиление у магистрантов мотивации профессиональной педагогической деятельности;
- становление профессионально значимых качеств личности будущего специалиста[1]филолога (творческой активности, способности к профессиональному саморазвитию, к конструктивному диалогу; педагогической рефлексии, коммуникативной ответственности и др.);
- развитие у магистрантов готовности и интереса к научно-исследовательской работе.
Непосредственное руководство и контроль выполнения научно-исследовательской работы студента осуществляется его научным руководителем. Научный руководитель студента:
- проводит необходимые организационные мероприятия по выполнению научно-исследовательской работы;
- осуществляет постановку, уточнение, корректировку выполнения задач по научно- исследовательской работе в период обучения с выдачей индивидуальных заданий, оказывает соответствующую консультационную помощь;
- осуществляет систематический контроль за ходом научно-исследовательской работы студента;
- оказывает помощь студенту по всем вопросам, связанным с научно- исследовательской работой и оформлением отчетов.
Студент при выполнении научно-исследовательской работы получает от руководителя указания, рекомендации и разъяснения по всем вопросам, связанным с ее организацией и выполнением, отчитывается перед научным руководителем о выполняемой работе в соответствии с индивидуальным планом.
1.3 Вид, тип, способ и форма (-ы) ее проведения
Вид практики – учебная.
Тип практики – научно-исследовательская работа.
Способ проведения практики: стационарная, выездная.
Практика проводится в структурных подразделениях КБГУ, в том числе на кафедре немецкой и романской филологии, обладающей необходимым кадровым и научно-техническим потенциалом, и т.п.
Обучающиеся, совмещающие обучение с трудовой деятельностью, вправе проходить практику по месту трудовой деятельности в случаях, если профессиональная деятельность, осуществляемая ими, соответствует требованиям к содержанию практики, представленному в разделе 4 настоящей программы.
Выбор мест прохождения практики для лиц с ограниченными возможностями здоровья производится с учетом состояния здоровья обучающихся и требований по доступности.
Форма проведения практики – дискретно: по периодам проведения практик – путем чередования в календарном учебном графике периодов учебного времени для проведения практик с периодами учебного времени для проведения теоретических занятий.
5.Производственная практика
(наименование вида практики)
Педагогическая практика
(наименование типа практики)
1 Цель и задачи практики. Вид, тип, способ и форма (-ы) ее проведения
1.1. Цель практики
Основной целью производственной практики( педагогической) является овладение магистрантами современными технологиями обучения и воспитания в условиях реального учебного процесса. Отсюда следует ряд других целей:
1) закрепление и углубление теоретической подготовки обучающегося и приобретение им профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности: знакомство магистрантов с инструментарием организации учебного процесса в ОУ, и овладением механизмом подготовки магистра в аспекте преподавания и исследования, а также формирование и развитие профессиональных навыков преподавателя средней и высшей школы, овладение основами педагогического мастерства, умениями и навыками самостоятельного ведения учебно- воспитательной и преподавательской работы;
2) подготовка высококвалифицированных филологов и преподавателей иностранных языков, обладающих достаточным уровнем межкультурной коммуникативной компетенции в иностранном языке, обеспечивающим решение профессиональных задач;
3) свободное использование практических навыков и теоретических знаний в области методики преподавания иностранного языка в школе, технологий профессиональной (педагогической) деятельности;
4) раскрыть перед магистрантами систему современного развивающего обучения: теоретические основы процесса обучения и руководства познавательной деятельностью студентов (учащихся), научить умению организовать диалог, дискуссию, конструктивную критику, проводить обобщение и систематизацию;
5) стимулировать магистрантов к самостоятельному получению необходимых знаний, способствовать развитию личностно значимых практических умений и навыков;
6) научить магистрантов создавать личный профессиональный почерк;
7) подготовка будущих преподавателей филологических дисциплин к педагогической деятельности в условиях модернизации высшего образования;
8) формирование личностных и профессиональных качеств выпускника-филолога-магистранта современного вуза в соответствии с ФГОС ВО.
1.2. Задачи практики
1) Приобщение профессиональных личностных качеств будущего преподавателя, отвечающих современным требованиям общества;
2) Закрепление практических знаний и умений, совершенствование навыков и приемов работы, приобретение практического опыта и готовности к профессиональной деятельности учителя;
3) Проверка и закрепление теоретических знаний, практических умений и навыков, полученных магистрантами при прохождении дисциплин;
4) Воспитание профессиональных качеств личности будущего преподавателя;
5) Выработка у будущих преподавателей умений и навыков самостоятельного проведения педагогической работы;
6) Выработка у магистрантов творческого исследовательского подхода к педагогической деятельности;
7) Привитие магистрантам любви к педагогической деятельности;
8) Формирование у магистрантов навыков наблюдения, изучения, анализа педагогического процесса, использования лучшего опыта педагогической работы в школе;
9) Закрепление теоретических знаний, развитие творческих способностей, приобретение профессиональных умений и навыков, профессиональная специализация;
10) Освоению студентами основ гуманитарного мировоззрения, овладение базовыми профессиональными компетенциями, приобретенных в условиях целостного образовательного процесса, в котором в гармоничном сочетании выступают общекультурная, психолого-педагогическая и предметная составляющие педагогической подготовки с их теоретическими и технологическими аспектами;
11) Приобщение магистранта к социальной среде для приобретения социально-личностных компетенций, необходимых для работы в профессиональной сфере;
12) Сформировать навыки обучения в сотрудничестве, быть соучастниками этого процесса, вносить свои предложения, оказывать влияние на работу преподавателя;
13) Сформировать навыки комплексного анализа научно-педагогического и методического опыта в конкретной предметной области;
14) Сформировать умение проектировать отдельные компоненты образовательного процесса;
15) Сформировать умение проводить экспертизу отдельных элементов методической системы обучения на основе посещения занятий и их анализа.
1.3 Вид, тип, способ и форма (-ы) ее проведения
Вид практики – производственная.
Тип практики – педагогическая.
Способ проведения практики – стационарная, выездная.
Практика проводится на предприятиях, в организациях и учреждениях, с которыми университетом заключены соответствующие договоры.
Практика проводится на предприятиях различных отраслей и форм собственности, в органах государственной или муниципальной власти, академических или ведомственных научно-исследовательских организациях, учреждениях системы высшего или дополнительного профессионального образования, деятельность которых соответствует профессиональным компетенциям, осваиваемым в рамках образовательной программы или на кафедре кабардино-черкесского языка и литературы, обладающих необходимым кадровым и научно-техническим потенциалом.
Выбор места практики и содержание работы определяются необходимостью ознакомления магистрантов с разными методиками и технологиями преподавания дисциплин, связанных с филологией. Педагогическая практика проводится в общеобразовательных учреждениях. Данная практика проводится в учебных учреждениях города без отрыва от учебных занятий для магистрантов 2 года обучения филологического факультета в течение 4 семестра. Студенты работают в качестве помощника классного руководителя в одном классе. Методическое индивидуальное и групповое руководство учебной практикой студентов осуществляется назначенными директором школы учителями и преподавателями кафедры педагогики университета, деятельность которых направлена на:
-включение студентов на основе соответствующей мотивации в профессиональную деятельность, актуализирующую их потребность в использовании накопленных на предшествующих этапах обучения знаний в области педагогики, психологии и направленную на формирование основных педагогических компетенций;
-овладение студентами понятийным аппаратом психологии, педагогики на уровне, соответствующем современным требованиям профессиональной культуры;
-овладение студентами знанием основ педагогического исследования;
-формирование у студентов способности к рефлексии собственного педагогического опыта.
Данная практика как главная и основная ступень педагогической практики выполняет системообразующую роль в формировании активных, конкурентоспособных специалистов: она включает в себя разнообразные виды учебно-воспитательной работы, осуществляемые магистрантами в школе под руководством учителей и преподавателей вуза, руководящих практикой. Придя в школу, студенты смогут ощутить себя частью учебно – воспитательного процесса, общие требования к которому определяются Федеральным государственных образовательным стандартом, а созданные в нем наиболее благоприятные условия для удовлетворения запросов учеников и пути достижения конечных учебно-воспитательных целей отражают специфику и основные направления работы данного среднего учебного учреждения.
Обучающиеся, совмещающие обучение с трудовой деятельностью, вправе проходить практику по месту трудовой деятельности в случаях, если профессиональная деятельность, осуществляемая ими, соответствует требованиям к содержанию практики, представленному в разделе 4 настоящей программы.
Выбор мест прохождения практики для лиц с ограниченными возможностями здоровья производится с учетом состояния здоровья обучающихся и требований по доступности.
Форма проведения практики – непрерывная.
студенческий кружок
Важным звеном в подготовке высококвалифицированных кадров является работа студентов в студенческом научном кружке. Студенческий кружок работает на кафедре непрерывно на протяжении многих лет. Тематические конференции и семинары с докладами студентов по обсуждаемым вопросам и использованием самых последних сведений литературы как отечественной, так и зарубежной, с последующей коррекцией и дополнениями опытного специалиста в соответствующей области филологии позволяют создавать значительный теоретический багаж знаний и, главное, формировать у обучающихся постоянную потребность совершенствоваться, повышать свои знания.
Очень важным аспектом работы студенческого научного кружка является активное привлечение студентов к научным исследованиям кафедры с освоением лабораторных или инструментальных методик, анализом полученных результатов исследования, разработкой историй болезней, изучением научной литературы, написанием научных статей самостоятельно и под руководством сотрудников кафедры или научных групп.
На кафедре немецкой и романской филологии действуют кружки.
Цель научного кружка – овладение навыками самостоятельного повышения научного уровня в конкретной области науки и углубления фоновых знаний в области филологии, истории и культуры страны основного изучаемого языка; овладение навыками аргументированного изложения своей точки зрения, навыками, приемами и стратегиями ведения научной дискуссии, полемики; овладение навыками работы с различными носителями информации, поиска лингвистических ресурсов, приемами получения, системного анализа и классификации определенной информации, технического оформления результатов исследования; навыками участия в научных дискуссиях, выступлениях с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального представления материалов собственных исследований; навыками отбора материала и подготовки сообщений, докладов, иных материалов по собственному научному исследованию; овладение навыками систематизации и обобщения научной информации в различных областях филологической науки, а также подготовки презентаций к сообщениям. Участие студентов в научной работе кафедры прививает им навыки изучения и критической оценки научной литературы, учит анализу полученных результатов собственного исследования, обобщению полученного материала и формированию логических выводов.
Руководителями студенческих научных кружков являются к.ф.н., доцент Никитина Н.Н., к.ф.н., ст. преподаватель Гелястанова А.Л. Кружки проводят заседание 1 раз в месяц. Членами кружка могут быть студенты 1-4 курсов и 1-2года обучения. Кружок ведет свое заседание согласно заранее подготовленному и утвержденному плану. Члены кружка могут принять участие и на научно-студенческих конференциях ВУЗа. Лучшие доклады поощряются грамотами.
При кафедре немецкой и романской филологии работают следующие научные кружки:
-по теоретической грамматике немецкого языка, семантике и прагматике немецкого языка (к.ф.н., ст. преподаватель ГелястановаА.Л.);
-по теории коммуникации (к.н.ф., доцент Никитина Н.Н.).
Кружок по теоретической грамматике немецкого языка, семантике и прагматике немецкого языка.
Цель кружка: изучение основных проблем грамматического строя немецкого языка, расширение представлений о функционировании грамматических средств и категорий, возможность расширение знаний в области семантики, овладеть теоретическим и понятийным аппаратом семантики, уметь ориентироваться в различных проблемах, связанных со значением и его функционированием в человеческом общении.
Задачи изучения:
– отражение современного состояния лингвистической семантики и изложение взглядов по её важнейшим проблемам.
– учет принципа системности в семантике, т.е. языковые значения как основные единицы семантической системы рассматриваются в их всевозможных связях.
-исследовать историю грамматических учений;
-изучить основные знаменательные части речи (глагола, существительного, прилагательного);
-рассмотреть механизмы сочетаемости языковых единиц, валентностные свойства знаменательных частей речи;
-изучить структуру словосочетания и предложения, их функционирование в тексте;
-раскрыть основные проблемы грамматики текста, категориальный спектр текста (категории референции, темпоральности, локативности, модальности, качественности, количественности и средства их выражения).
Основные направления деятельности кружка:
исследовательская – написание творческих и научных работ, выступления с научными докладами.
просветительская – выпуск тематических стенгазет, популяризация деятельности кружка.
Кружок по теории коммуникации.
Цель кружка формирование системной ориентации аспиранта в особенностях коммуникативных практик и ситуаций, составляющих картину современного международного взаимодействия, что может позволить компетентно разрабатывать стратегии конструктивного межкультурного диалога, налаживать перспективные деловые и личные отношения.
Задачи:
– изучение общих закономерностей и уровней межкультурного общения,
– освоение форматов стратегического планирования его перспективных направлений и тактики соответствующего поведения,
-приобретение рефлексивного исследовательского уровня ориентации в коммуникативных процессах современного международного плана.
Основные направления деятельности кружка:
исследовательская – научных работ, выступления с научными докладами.
просветительская – выпуск тематических стенгазет, популяризация деятельности кружка.