Кавказология. 2017. №2_Чекалов П.К.

Дата создания: 27.07.2017
Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (Пока оценок нет)
Загрузка...

Правильная ссылка на работу:

Чекалов П.К. К истории создания и издания монографии А.Н. Генко «Абазинский язык. Грамматический очерк наречия тапанта» // Электронный журнал – Кавказология. — 2017. — №2. — С. 73-88.    DOI: https://doi.org/10.31143/2542-212X-2017-2-73-88

Кавказология. 2017. №2_Чекалов П.К.

УДК 811.352.1

DOI: 10.31143/2542-212X-2017-2-73-88

К ИСТОРИИ СОЗДАНИЯ И ИЗДАНИЯ МОНОГРАФИИ А.Н. ГЕНКО

«АБАЗИНСКИЙ ЯЗЫК. ГРАММАТИЧЕСКИЙ ОЧЕРК НАРЕЧИЯ ТАПАНТА»

П.К. ЧЕКАЛОВ

Ставропольский краевой институт развития образования, повышения квалификации и переподготовки работников образования

355007, г. Ставрополь, ул. Трунова, 71

Email: chekalov58@rambler.ru

Аннотация. На основе архивных материалов воссоздается история возникновения и издания первой научной грамматики абазинского языка. В статье отмечается, что профессор А.Н. Генко провел две полевые экспедиции в абазинских аулах Черкесии, в результате чего в июле 1934 г. подготовил и передал для издания в Горский научно-исследовательский институт рукопись монографии «Абазинский язык. Материалы для характеристики. Грамматический очерк языка Тапанта». Она оказалась в руках заведующего лингвистическим отделом Горского института Г.П. Сердюченко, но ни в 1930-е, ни в 1940-е гг. книга не была выпущена. В апреле 1938 г. А.Н. Генко подвергся аресту и заключению в тюрьму. После освобождения в январе 1940 г. ученый узнал, что, пользуясь изоляцией автора, Сердюченко опубликовал три статьи по абазинской тематике, в которых использовал его научные материалы. Анатолий Несторович уличил Сердюченко в плагиате, указав, что в трудах последнего нет «самомалейшей крупицы оригинального». После второго ареста (1 сентября – 26 декабря 1941 г.) и последовавшей смерти имя и труды профессора были преданы забвению. Сердюченко воспользовался сложившимися обстоятельствами, оформил докторскую диссертацию по рукописи монографии Генко и защитил в 1946 году. Это вынудило Л.Б. Панек, вдову Анатолия Несторовича, издать монографию мужа, вследствие чего передала машинописный экземпляр книги в Институт языкознания. Ученый совет одобрил рукопись и рекомендовал включить в план изданий. К работе была подключена К.В. Ломтатидзе, крупный специалист по абхазскому и абазинскому языкам, с помощью которой многострадальная монография под названием «Абазинский язык. Грамматический очерк наречия тапанта» вышла в  издательстве Академии наук СССР в самом конце 1955 года.

Ключевые слова: Генко; Сердюченко; абазинский язык; монография; грамматика; архив; плагиат.

ИСТОЧНИКИ И ЛИТЕРАТУРА

1. Арутюнов С.А., Волкова Н.Г., Сергеева Г.А. Вклад А.Н. Генко в этнографическое изучение Кавказа // Советская этнография. – 1987. – № 3. – С. 61-72.

2. Архив Института восточных рукописей (СПб). – Ф. 74. – Оп. 1. – Ед. хр. 8.

3. Архив Института восточных рукописей (СПб). – Ф. 74. – Оп. 1. – Ед. хр. 78.

4. Архив Института восточных рукописей (СПб). – Ф. 74. – Оп. 1. – Ед. хр. 90.

5. Архив Института восточных рукописей (СПб). – Ф. 74. – Оп. 1. – Ед. хр. 138.

6. Архив Института восточных рукописей (СПб). – Ф. 74. – Оп. 1. – Ед. хр. 141.

7. Архив Института восточных рукописей (СПб). – Ф. 74. – Оп. 1. – Ед. хр. 142.

8. Вестник Академии наук СССР. – 1946. – № 11 – 12. – С. 129.

9. Государственный архив Ставропольского края. – Ф. 1260. – Оп. 1. – Ед. хр. 41.

10. Государственный архив Ставропольского края. – Ф. 1260. – Оп. 1. – Ед. хр. 50.

11. Государственный архив Ставропольского края. – Ф. 1260. – Оп. 1. –  Ед. хр. 57.

12. Государственный архив Ставропольского края. – Ф. 1260. – Оп. 1. – Ед. хр. 258.

13. Копия письма Л.Б. Панек Георгию Александровичу (?) от 15.01.1947 г. Из домашнего архива Г.А. Генко.

14. Копия письма В.К. Тотрова Л.Б. Панек от 19.3.47 г. Из домашнего архива Г.А. Генко.

15. Копия заявления Л.Б. Панек Уполномоченному Ленинградского отделения НКВД. Из домашнего архива Г.А. Генко.

16. Копия письма К.В. Ломтатидзе Л.Б. Панек от 26.05.1954 г. Из домашнего архива Г.А. Генко.

17. Копия письма К.В. Ломтатидзе Л.Б. Панек от 26.03.1955 г. Из домашнего архива Г.А. Генко.

18. Копия письма К.В. Ломтатидзе Л.Б. Панек от 24.10.1955 г. Из домашнего архива Г.А. Генко.

19. Лавров Л.И. Памяти А.Н. Генко // Кавказский этнографический сборник. Т. V. – М., 1972. – С. 213-222.

20. Ломтатидзе К.В. Некоторые замечания на работы проф. Г.П. Сердюченко по абазинскому языку // Труды Абхазского научно-исследовательского института им. акад. Н.Я. Марра. – Сухуми, 1949. Т. XXIII. – С. 165-178.

THE HISTORY OF CREATION AND PUBLICATION OF A.N. GENKO’S MONOGRAPH

«ABAZA LANGUAGE.  GRAMMATICAL SKETCH OF THE DIALECT OF TAPANTA»

P.K. CHEKALOV

Stavropol Regional Institute of a Development of Education, Professional Development and Retraining of Educators

355007, Stavropol, Trunov street, 71

E-mail: chekalov58@rambler.ru

Abstract. On the basis of archival materials the history of the origin and publication of the first scientific grammar of the Abaza language is reconstructed. The article notes that Professor A.N. Genko has conducted two field expeditions in Abaza villages of Circassia, with the result that in July, 1934, the manuscript of the monograph «Abaza language. Materials for characteristics. Grammatical sketch of the language of Tapanta» was prepared and submitted for publication to the Mountain Research Institute. It was in the hands of the head of the linguistic Department of the Mountain Institute G.P. Serdyuchenko, but the book was not published either in the 1930s or in the 1940s. In April 1938, A.N. Genko has been arrested and imprisoned. After his liberation in January 1940, the scientist found out that, using the isolation of the author, Serdyuchenko published three articles on the subject of Abaza, in which his research materials were used. Anatoly Nestorovich caught Serdyuchenko at plagiarism, stating that in the writings of the latter there is «not a smallest grain of originality». After his second arrest (1 September – 26 December 1941) and the subsequent death the name and the works of the professor were forgotten. Serdyuchenko took advantage of the circumstances, issued his doctoral thesis on the basis of the manuscript of Genсo monograph and defended it in 1946. This forced L.B. Panek, the widow of Anatoly Nestorovich, to publish a monograph of her husband. With this aim she handed the typewritten copy of the book to the Institute of Linguistics. The academic Council has approved the manuscript and recommended that it should be included into the publication plan.  K.V. Lomtatidze, a prominent specialist on the Abkhaz and Abaza languages took part in this work, and at last the long-suffered monograph entitled «Abaza language. Grammatical sketch of the dialect of Tapanta» was issued by the USSR Academy of Sciences Publishing House at the end of 1955.

Key words: Genko; Serdyuchenko; Abaza language; monograph; grammar; archive; plagiarism.

REFERENCES

1. Arutyunov S.A., Volkova N.G., Sergeeva G.A. Vklad A.N. Genko v etnograficheskoe izuchenie Kavkaza // Sovetskaya etnografiya. – 1987. – № 3. – S. 61-72.

2. Arkhiv Instituta vostochnykh rukopisey (SPb). – F. 74. – Op. 1. – Ed. khr. 8.

3. Arkhiv Instituta vostochnykh rukopisey (SPb). – F. 74. – Op. 1. – Ed. khr. 78.

4. Arkhiv Instituta vostochnykh rukopisey (SPb). – F. 74. – Op. 1. – Ed. khr. 90.

5. Arkhiv Instituta vostochnykh rukopisey (SPb). – F. 74. – Op. 1. – Ed. khr. 138.

6. Arkhiv Instituta vostochnykh rukopisey (SPb). – F. 74. – Op. 1. – Ed. khr. 141.

7. Arkhiv Instituta vostochnykh rukopisey (SPb). – F. 74. – Op. 1. – Ed. khr. 142.

8. Vestnik Akademii nauk SSSR. – 1946. – № 11 – 12. – S. 129.

9. Gosudarstvennyy arkhiv Stavropol’skogo kraya. – F. 1260. – Op. 1. – Ed. khr. 41.

10. Gosudarstvennyy arkhiv Stavropol’skogo kraya. – F. 1260. – Op. 1. – Ed. khr. 50.

11. Gosudarstvennyy arkhiv Stavropol’skogo kraya. – F. 1260. – Op. 1. –  Ed. khr. 57.

12. Gosudarstvennyy arkhiv Stavropol’skogo kraya. – F. 1260. – Op. 1. – Ed. khr. 258.

13. Kopiya pis’ma L.B. Panek Georgiyu Aleksandrovichu (?) ot 15.01.1947 g. Iz domashnego arkhiva G.A. Genko.

14. Kopiya pis’ma V.K. Totrova L.B. Panek ot 19.3.47 g. Iz domashnego arkhiva G.A. Genko.

15. Kopiya zayavleniya L.B. Panek Upolnomochennomu Leningradskogo otdeleniya NKVD. Iz domashnego arkhiva G.A. Genko.

16. Kopiya pis’ma K.V. Lomtatidze L.B. Panek ot 26.05.1954 g. Iz domashnego arkhiva G.A. Genko.

17. Kopiya pis’ma K.V. Lomtatidze L.B. Panek ot 26.03.1955 g. Iz domashnego arkhiva G.A. Genko.

18. Kopiya pis’ma K.V. Lomtatidze L.B. Panek ot 24.10.1955 g. Iz domashnego arkhiva G.A. Genko.

19. Lavrov L.I. Pamyati A.N. Genko // Kavkazskiy etnograficheskiy sbornik. T. V. – M., 1972. – S. 213-222.

20. Lomtatidze K.V. Nekotorye zamechaniya na raboty prof. G.P. Serdyuchenko po abazinskomu yazyku // Trudy Abkhazskogo nauchno-issledovatel’skogo instituta im. akad. N.Ya. Marra. – Sukhumi, 1949. T. XXIII. – S. 165-178.